Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Alberto Scotti

Nom :
Alberto Scotti
Inscrit·e le :
02.10.2020
Rôle:
Super membre
Points :
36351
Médailles :


Contribution :
1044 traductions, 1 transliteration, 1353 remerciements, 11 chansons transcrites, a ajouté 2 expressions, a expliqué 2 expressions, a laissé 1281 commentaires, a ajouté 129 annotations
Langues
Maternelle
italien, sicilien
Courant
italien, sicilien
Scolaire
anglais
Me contacter
1044 traductions publiées par Alberto Scotti, 1 translittération publiée par Alberto ScottiDétailsToutes les traductions
Artiste | Traduction | Langues | Commentaires | Infos | Infos | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Cantovivo | Digo, Janeto! | provençal → français | provençal → français | |||
Camerata Mediolanense | Salve mundi domine, Caesar noster ave | latin → italien | latin → italien | |||
Camerata Mediolanense | Podmoskovnye večera (Подмосковные вечера) | russe → anglais | russe → anglais | |||
Camerata Mediolanense | Der Tod, das ist | allemand → italien | allemand → italien | |||
Peppino Gagliardi | Terra mia | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | 'O pianefforte | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | So 'nnammurato 'e te | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | Vicino a te | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | Cumpagna d' 'o core | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | Scuieto | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | Core antico | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | 'A voce 'e mamma | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | N'angiulillo | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | Mezzojuorno | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | Scriveme | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | T'aggio perduta | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | Povero core | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | N'aucelluzzo | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | Palomma d'oro | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | 'O primmo ammore | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | Sera napulitana | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | Cumm'aggio 'a fá? | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | Uocchie d'oro | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | Addò vaie?... Chi sape niente... | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | L'America | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | Malammore | italien, napolitain → italien | italien, napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | St'ammore more a Napule | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | Gennaro | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | 'Mparame a vulè bene | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Peppino Gagliardi | Nisciuno 'o ppò capì | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Rosanna Fratello | 'O surdato 'nnammurato | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Rosanna Fratello | Lu suli sinni va | sicilien → italien | sicilien → italien | |||
Rosanna Fratello | Lacreme napulitane | napolitain → italien | 1 remerciement | napolitain → italien 1 remerciement | ||
Rosanna Fratello | Sinnò me moro | italien (dialecte romain) → italien | 1 remerciement | italien (dialecte romain) → italien 1 remerciement | ||
Rosanna Fratello | Ciuri ciuri | sicilien → italien | 1 remerciement | sicilien → italien 1 remerciement | ||
Rosanna Fratello | Fenesta vascia | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Rosanna Fratello | Lu polverone | italien (dialectes du Sud) → italien | 2 remerciements | italien (dialectes du Sud) → italien 2 remerciements | ||
Rosanna Fratello | Lu furastiero | italien (dialectes du Sud) → italien | 1 remerciement | italien (dialectes du Sud) → italien 1 remerciement | ||
Rosanna Fratello | Sant'Antonio nel deserto | italien (dialectes du Sud) → italien | 2 remerciements | italien (dialectes du Sud) → italien 2 remerciements | ||
Rosanna Fratello | Mamma, vi l'haiu persu lu rispettu | sicilien → italien | sicilien → italien | |||
Rosanna Fratello | Ca sutta di stu 'nferno | sicilien → italien | sicilien → italien | |||
Folkabbestia | Serenata | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Riccardo Fogli | Silenzio cantatore | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Lando Fiorini | La ballata de li gatti romani | italien (dialecte romain) → italien | 3 remerciements | italien (dialecte romain) → italien 3 remerciements | ||
Lando Fiorini | La romanina | italien (dialecte romain) → italien | 2 remerciements | italien (dialecte romain) → italien 2 remerciements | ||
Lando Fiorini | Venticello de Roma | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Lando Fiorini | Bonanotte amore mio | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Lando Fiorini | Roma matta | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Lando Fiorini | Mamma li turchi | italien (dialecte romain) → italien | 2 | 2 remerciements | italien (dialecte romain) → italien 2 remerciements | |
Lando Fiorini | Quanno a Roma 'na maschietta te vo' bene | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Lando Fiorini | Madonna dell'Angeli | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Lando Fiorini | Canto dei carcerati | italien (dialecte romain) → italien | 1 remerciement | italien (dialecte romain) → italien 1 remerciement | ||
Lando Fiorini | Alla Renella | italien (dialecte romain) → italien | 1 remerciement | italien (dialecte romain) → italien 1 remerciement | ||
Lando Fiorini | Sinnò me moro | italien (dialecte romain) → italien | 1 remerciement | italien (dialecte romain) → italien 1 remerciement | ||
Lando Fiorini | La popolana | italien (dialecte romain) → italien | 1 remerciement | italien (dialecte romain) → italien 1 remerciement | ||
Lando Fiorini | Vecchia Roma | italien (dialecte romain) → italien | 1 remerciement | italien (dialecte romain) → italien 1 remerciement | ||
Lando Fiorini | Serenatella amara | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Lando Fiorini | È bello ave' na donna dentro casa | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Massimo Dellanilla | Baffo fulvo | italien, français → italien | italien, français → italien | |||
Gabriella Ferri | Sor Fregnone | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | Via Rasella | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | Sinnò me moro (versione 1997) | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | Cristo al Mandrione | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | Guapparia | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | 'Na sera 'e maggio | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | La pansè | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | Nù strillà tanto | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | 'O surdato nnammurato | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | Nannì (Una gita a li castelli) | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | 'A luciana | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | Vola pensiero mio | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | Luna rossa | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | Casa mia (Casetta de Trastevere) | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | Malafemmena | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | Maruzzella | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | Tu vuò fà l'americano | napolitain → italien | 1 | 1 remerciement | napolitain → italien 1 remerciement | |
Gabriella Ferri | ...E cammina | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | Vecchia Roma | italien, italien (dialecte romain) → italien | italien, italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | Fiori trasteverini | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | Canto de malavita | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | Semo in centoventitré | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | Lacreme napulitane | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | Pè Lungotevere | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | Sette par de scarpe... e vado scarzo / Tutti al mare | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | 'A casciaforte | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Laura Betti | Il valzer della toppa | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | Il valzer della toppa | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | Simmo 'e Napule, paisà! | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | Tammurriata nera | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | Ciccio Formaggio | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | Dove sta Zazà? | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | Marechiare | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | Maria Marì | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | 'A tazza 'e cafè | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | Reginella | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | Comme facette mammeta | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | 'O sole mio | napolitain → italien | napolitain → italien | |||
Gabriella Ferri | Stornelli | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | Tu nun me piaci più | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien | |||
Gabriella Ferri | Giovanottino della malavita | italien (dialecte romain) → italien | italien (dialecte romain) → italien |