BlackRyder
Nom :
Carlos
Inscrit·e le :
07.08.2019
Rôle:
Super membre
Points :
20301
Médailles :

Contribution :
1910 traductions, 1068 remerciements, a répondu à 58 demandes 13 membres aidés, a laissé 125 commentaires, a ajouté 6 annotations
Centres d’intérêt
Worldwide cinema, literature, translation, multilingual music, travelling, cultures, nature.
Langues
Maternelle
espagnol
Courant
anglais, italien
Scolaire
anglais, français, italien
Me contacter
1910 traductions publiées par BlackRyderDétailsToutes les traductions
Artiste | Traduction | Langues | Commentaires | Infos | Infos | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Mickaël Miro | Mi padre | français → espagnol | français → espagnol | |||
Mickaël Miro | Deja que me marche | français → espagnol | français → espagnol | |||
Mickaël Miro | The Moon Doesn't Care | français → anglais | français → anglais | |||
Mickaël Miro | A la luna no le importa | français → espagnol | français → espagnol | |||
Mickaël Miro | El reloj gira | français → espagnol | français → espagnol | |||
Mickaël Miro | Linda libélula | français → espagnol | français → espagnol | |||
Arisa (Italy) | Podrías haber hecho más | italien → espagnol | italien → espagnol | |||
Mickaël Miro | Escribir a pesar de todo | français → espagnol | français → espagnol | |||
Mickaël Miro | En los brazos de nadie | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Mickaël Miro | Si hacer olas | français → espagnol | français → espagnol | |||
Mickaël Miro | En mi bola de cristal | français → espagnol | français → espagnol | |||
Mickaël Miro | Aprenderé | français → espagnol | français → espagnol | |||
Natasha St-Pier | Y la chica baila | français → espagnol | français → espagnol | |||
Patrick Fiori | Talk to Me About Love, Mariù | italien → anglais | 3 remerciements | italien → anglais 3 remerciements | ||
Patrick Fiori | Háblame de amor, Mariù | italien → espagnol | 2 remerciements | italien → espagnol 2 remerciements | ||
Patrick Fiori | Sé dónde ir | français → espagnol | 2 remerciements | français → espagnol 2 remerciements | ||
Keith Urban | Los días pasan | anglais → espagnol | 2 remerciements | anglais → espagnol 2 remerciements | ||
Patrick Fiori | 'Cause They've Told Me | français → anglais | 1 remerciement | français → anglais 1 remerciement | ||
Patrick Fiori | Pues me han dicho | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | You and Me | français → anglais | français → anglais | |||
Natasha St-Pier | Tú y yo | français → espagnol | français → espagnol | |||
Natasha St-Pier | You're No Longer in My Head | français → anglais | français → anglais | |||
Natasha St-Pier | Ya no estás en mi mente | français → espagnol | français → espagnol | |||
Natasha St-Pier | I Still Love You | français → anglais | français → anglais | |||
Natasha St-Pier | Te amo todavía | français → espagnol | français → espagnol | |||
Natasha St-Pier | If by Chance... | français → anglais | 1 remerciement | français → anglais 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | Near Another | français → anglais | français → anglais | |||
Natasha St-Pier | Cerca de otra | français → espagnol | français → espagnol | |||
Natasha St-Pier | Si por acaso... | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Patrick Fiori | El instinto masculino | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | El viento | français → espagnol | français → espagnol | |||
Céline Dion | Antinatural | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | Let Me Dream of Everything | français → anglais | français → anglais | |||
Natasha St-Pier | Déjame soñar con todo | français → espagnol | français → espagnol | |||
Natasha St-Pier | Si tuviera a alguien | français → espagnol | français → espagnol | |||
Julie Zenatti | Si lo consigo | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Patrick Fiori | If We Sang Louder | français → anglais | français → anglais | |||
Patrick Fiori | Si cantáramos más fuerte | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Patrick Fiori | Déjenme | français → espagnol | français → espagnol | |||
Patrick Fiori | Mis certezas | français → espagnol | français → espagnol | |||
Natasha St-Pier | En mis noches | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | Hold Me to Life | français → anglais | français → anglais | |||
Patrick Fiori | Lost Understanding | français → anglais | 1 remerciement | français → anglais 1 remerciement | ||
Julie Zenatti | El Dorado | français → anglais | 2 remerciements | français → anglais 2 remerciements | ||
Natasha St-Pier | Lucie | français → espagnol | français → espagnol | |||
Natasha St-Pier | Tú que haces falta en mi vida | français → espagnol | français → espagnol | |||
Natasha St-Pier | To Love as to War | français → anglais | 1 remerciement | français → anglais 1 remerciement | ||
Shura | Obsesión | anglais → espagnol | anglais → espagnol | |||
Zero Assoluto | Spaceship | italien → anglais | 6 remerciements | italien → anglais 6 remerciements | ||
Zero Assoluto | Astronave | italien → espagnol | 4 remerciements | italien → espagnol 4 remerciements | ||
Gérald de Palmas | Fall | français → anglais | 1 remerciement | français → anglais 1 remerciement | ||
Gérald de Palmas | Caer | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Gérald de Palmas | The Day of Our Engagement | français → anglais | 1 remerciement | français → anglais 1 remerciement | ||
Gérald de Palmas | El día de nuestro compromiso | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | Why So Many Tears? | français → anglais | 2 remerciements | français → anglais 2 remerciements | ||
Natasha St-Pier | Appuntamento senza amore | espagnol → italien | 1 remerciement | espagnol → italien 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | El amor se lleva todo | français → espagnol | français → espagnol | |||
Natasha St-Pier | ¿Por qué tantas lágrimas? | français → espagnol | français → espagnol | |||
Natasha St-Pier | Our Dates | français → anglais | 2 remerciements | français → anglais 2 remerciements | ||
Natasha St-Pier | El viaje | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | Para no olvidarte jamás | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | All Farewells Seem Alike | français → anglais | 1 remerciement | français → anglais 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | Todos las despedidas se parecen | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Mickaël Miro | Allá | français → espagnol | français → espagnol | |||
Mickaël Miro | Just Life | français → anglais | 1 | français → anglais | ||
Mickaël Miro | La vida simplemente | français → espagnol | 1 | 2 remerciements | français → espagnol 2 remerciements | |
Mickaël Miro | Justo así | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | Just Like This | français → anglais | français → anglais | |||
Natasha St-Pier | Justo así | français → espagnol | français → espagnol | |||
Natasha St-Pier | Much Simpler Than That | français → anglais | 1 remerciement | français → anglais 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | Más simple que eso | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | For the Best | français → anglais | 3 remerciements | français → anglais 3 remerciements | ||
Natasha St-Pier | Para lo mejor | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | Podemos intentar todo | français → espagnol | 3 remerciements | français → espagnol 3 remerciements | ||
Natasha St-Pier | De corazón | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | A Small Girl | français → anglais | français → anglais | |||
Natasha St-Pier | You Men | français → anglais | français → anglais | |||
Natasha St-Pier | Ustedes los hombres | français → espagnol | français → espagnol | |||
Natasha St-Pier | The Princess | français → anglais | 1 remerciement | français → anglais 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | La princesa | français → espagnol | 2 remerciements | français → espagnol 2 remerciements | ||
Natasha St-Pier | Una pequeña niña | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | No Fear | français → anglais | français → anglais | |||
Natasha St-Pier | Nada de miedo | français → espagnol | français → espagnol | |||
Natasha St-Pier | We Want More Than Love | français → anglais | français → anglais | |||
Natasha St-Pier | Queremos más que amor | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | Cuando amar no es suficiente | français → espagnol | 2 remerciements | français → espagnol 2 remerciements | ||
Tyler Hilton | Creo que podemos hacerlo | anglais → espagnol | anglais → espagnol | |||
Natasha St-Pier | A cada quien su historia | français → espagnol | 2 remerciements | français → espagnol 2 remerciements | ||
Natasha St-Pier | Ven, sé mi luz | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | Diamonds Are Lonely | français → anglais | 1 remerciement | français → anglais 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | Los diamantes son solitarios | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | The Whispers of the End | français → anglais | 1 remerciement | français → anglais 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | A Sense of Family | français → anglais | 1 remerciement | français → anglais 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | Espíritu de familia | français → espagnol | français → espagnol | |||
Britney Spears | (Me vuelves) Loca [El Stop Remix] | anglais → espagnol | 1 remerciement | anglais → espagnol 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | I'm Always Forgetting Something | français → anglais | 1 remerciement | français → anglais 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | When We're Looking for Love | français → anglais | 1 remerciement | français → anglais 1 remerciement | ||
Natasha St-Pier | Cuando buscamos el amor | français → espagnol | 2 remerciements | français → espagnol 2 remerciements | ||
Natasha St-Pier | What Do We Have Between Us? | français → anglais | 2 remerciements | français → anglais 2 remerciements | ||
Natasha St-Pier | ¿Qué hay entre nosotros? | français → espagnol | français → espagnol |