fabriciosoares

Portrait de fabriciosoares
Nom
Fabrício Soares
Inscrit·e le
09.07.2017
Rôle
Super membre
Points
1127
Contribution
109 traductions, 40 remerciements, a répondu à 3 demandes, 3 membres aidés, a laissé 1 commentaire
Langues
Maternelle
portugais
Courant
anglais, espagnol
Scolaire
catalan, italien, français, allemand

109 traductions publiées par fabriciosoaresDétailsToutes les traductions

ArtisteTraductionLanguesCommentairesInfoInfo
Tim MaiaConvicted Defendant portugais → anglaisportugais → anglais
R.E.M.A Pessoa que Amo anglais → portugaisanglais → portugais
Roberto CarlosSi me voy portugais → espagnolportugais → espagnol
Os MutantesThe Ghost Train portugais → anglaisportugais → anglais
Os MutantesWho's Afraid of Playing Love portugais → anglaisportugais → anglais
Novos BaianosSound, snappy portugais → anglaisportugais → anglais
Of MontrealUma espécie de penitência em Kongsvinger anglais → portugaisanglais → portugais
Neutral Milk HotelRapaz de duas cabeças, parte 1 anglais → portugaisanglais → portugais
Neutral Milk HotelGaroto de Duas Cabeças anglais → portugaisanglais → portugais
Legião UrbanaCasi sin querer portugais → espagnolportugais → espagnol
Los PrisionerosMovam* as Indústrias anglais → portugaisanglais → portugais
SlowdiveAlison anglais → portugaisanglais → portugais
American FootballNunca foi intencional anglais → portugaisanglais → portugais
American FootballTe vejo quando não formos tão emocionais anglais → portugaisanglais → portugais
American FootballSinceramente? anglais → portugaisanglais → portugais
Legião UrbanaÍndios portugais → espagnolportugais → espagnol
Legião UrbanaAcrilic on canvas portugais → espagnolportugais → espagnol
Legião UrbanaPlantas bajo el acuario portugais → espagnolportugais → espagnol
Os Mutantes2001 portugais → anglaisportugais → anglais
Os MutantesMy Girl portugais → anglais
1 remerciement
portugais → anglais
1 remerciement
Os MutantesThe first happiness of the day français → anglais
1 remerciement
français → anglais
1 remerciement
KraftwerkA Modelo allemand → portugaisallemand → portugais
The ShinsMaruja anglais → portugaisanglais → portugais
Neutral Milk HotelHolanda, 1948 anglais → portugaisanglais → portugais
Legião UrbanaPflanzen unter dem Aquarium portugais → allemandportugais → allemand
The SmithsTitubeie ao redor da fonte anglais → portugaisanglais → portugais
The SmithsBem, me pergunto anglais → portugaisanglais → portugais
Milton NascimentoCazador de mí mismo portugais → espagnolportugais → espagnol
Milton NascimentoMuelle portugais → espagnolportugais → espagnol
Milton NascimentoUn girasol del color de tus pelos portugais → espagnolportugais → espagnol
Chico BuarqueCarolina portugais → espagnolportugais → espagnol
Milton NascimentoCanción de América portugais → espagnol
1 remerciement
portugais → espagnol
1 remerciement
Milton NascimentoStudent Heart portugais → anglaisportugais → anglais
Lluís LlachA casa que quero catalan → portugaiscatalan → portugais
Elis ReginaWhat had to be portugais → anglaisportugais → anglais
Hamtaro (OST)Hamtaro Opening (Brazilian Portuguese) portugais → anglais
1 remerciement
portugais → anglais
1 remerciement
Chico Science & Nação ZumbiFrom Mud to Chaos portugais → anglaisportugais → anglais
Digimon (OST)Se o fogo em ti queimar allemand → portugaisallemand → portugais
Fred RöttcherCha-La Head Cha-La allemand → portugaisallemand → portugais
Chico BuarqueUntil the End portugais → anglais
1 remerciement
portugais → anglais
1 remerciement
Chico BuarqueBárbara portugais → anglais
1 remerciement
portugais → anglais
1 remerciement
Chico BuarqueMy Chorus portugais → anglaisportugais → anglais
Gilberto GilHe used to talk about it everyday portugais → anglais
1 remerciement
portugais → anglais
1 remerciement
Gilberto GilCourage to Endure portugais → anglaisportugais → anglais
RadioheadVideocassete anglais → portugaisanglais → portugais
American Football(quando) O Verão Terminar anglais → portugaisanglais → portugais
Elis ReginaUseless Landscape portugais → anglaisportugais → anglais
Elis ReginaFor all my life portugais → anglais
1 remerciement
portugais → anglais
1 remerciement
Elis ReginaBlack and White Portrait portugais → anglaisportugais → anglais
Elis ReginaSad portugais → anglaisportugais → anglais
Elis ReginaLittle Song portugais → anglaisportugais → anglais
Elis ReginaYeah... portugais → anglaisportugais → anglais
BelchiorComments concerning John portugais → portugaisportugais → portugais
Chico BuarqueArgonauts portugais → anglaisportugais → anglais
Caetano VelosoIrene portugais → espagnolportugais → espagnol
The Stone RosesTchau Tchau Malfeitor anglais → portugaisanglais → portugais
Sr. ChinarroThe Idyll espagnol → anglaisespagnol → anglais
Novos BaianosCampo Grande's Swing portugais → anglais
2 remerciements
portugais → anglais
2 remerciements
Joan Manuel SerratAgora que tenho vinte anos catalan → portugaiscatalan → portugais
R.E.M.Achar o Rio anglais → portugaisanglais → portugais
ManelPlano Quinquenal catalan → portugaiscatalan → portugais
ManelRoma catalan → portugaiscatalan → portugais
The ByrdsO mundo gira a seu redor anglais → portugaisanglais → portugais
The ShinsMe fui de vez anglais → portugaisanglais → portugais
Red House PaintersLibélulas anglais → portugaisanglais → portugais
Red House PaintersCanção para Katy anglais → portugaisanglais → portugais
Red House PaintersFrasco de Remédio anglais → portugaisanglais → portugais
Vinicius de MoraesHow hard is it to work anglais → portugaisanglais → portugais
Elis ReginaIt had to be with you portugais → anglais
2 remerciements
portugais → anglais
2 remerciements
BelchiorMucuripe portugais → anglaisportugais → anglais
BelchiorHallucination portugais → anglaisportugais → anglais
Capital InicialPrimeros errores portugais → espagnolportugais → espagnol
The Mountain GoatsSem Criança anglais → portugaisanglais → portugais
Sufjan StevensPara ficar a sós contigo anglais → portugaisanglais → portugais
TiticaWhy Judge? portugais → anglais
5 remerciements
portugais → anglais
5 remerciements
BlurCasa de Campo anglais → portugaisanglais → portugais
Mastruz com LeiteRainwater portugais → anglais1
1 remerciement
portugais → anglais
1 remerciement
Uncle TupeloAmoladora anglais → portugaisanglais → portugais
Lluís LlachSe tu chegares catalan → portugais
1 remerciement
catalan → portugais
1 remerciement
Sopa de CabraBuscando a Sorte catalan → portugaiscatalan → portugais
Els PetsPau catalan → portugais
2 remerciements
catalan → portugais
2 remerciements
Els PetsRuído catalan → portugais
3 remerciements
catalan → portugais
3 remerciements
Uncle TupeloBuscando uma Saída anglais → portugaisanglais → portugais
Los PlanetasThe Beach espagnol → anglaisespagnol → anglais
Neutral Milk HotelNa Aeronave Sobre o Mar anglais → portugaisanglais → portugais
Lluís LlachE Se Canto Triste catalan → portugais
2 remerciements
catalan → portugais
2 remerciements
FresnoOverdue bills portugais → anglais
1 remerciement
portugais → anglais
1 remerciement
Nacho VegasSimón The Angel espagnol → anglaisespagnol → anglais
Red House PaintersGrace Cathedral Park anglais → portugaisanglais → portugais
Elis ReginaThe rain waters the rose bush portugais → anglaisportugais → anglais
Milton NascimentoCorner Club #2 portugais → anglaisportugais → anglais
Milton NascimentoGypsy Cloud portugais → anglais
1 remerciement
portugais → anglais
1 remerciement
Milton NascimentoEverything you could be portugais → anglais
4 remerciements
portugais → anglais
4 remerciements
Legião UrbanaDaniel inside the Lions' Pit portugais → anglaisportugais → anglais
Chico BuarqueNicanor portugais → anglaisportugais → anglais
Novos BaianosThe girl dances portugais → anglaisportugais → anglais
Marcos ValleMoonlit Guitar portugais → anglaisportugais → anglais
Legião UrbanaAcrilic on canvas portugais → anglaisportugais → anglais
Legião UrbanaIndigene portugais → anglaisportugais → anglais
Legião UrbanaAndrea Doria portugais → anglaisportugais → anglais

Pages