Feliciano Ferreira
Nom :
Feliciano Ferreira
Inscrit·e le :
03.11.2020
Rôle:
Habitué(e)
Points :
556
Contribution :
53 traductions, 8 remerciements, a laissé 3 commentaires
À propos de moi
In my opinion, the translations should be done, always as possible, keeping the literalness, adapting when and if necessary, some equivalent idioms, in order to maintain, not only the original idea of the author, but also the weight of the meaning of each word from the text as well.
The painting above, named "A Caipirinha", what in Brazilian Portuguese would be something like "The Country Girl", is a masterpiece of the Brazilian painter Tarsila do Amaral (1886 - 1973).
It was painted in 1923 and is part of the Brazilian Modernism Movement (1922 - 1930) first generation.
Langues
Maternelle
portugais
Courant
anglais
Scolaire
français
Me contacter
53 traductions publiées par Feliciano FerreiraDétailsToutes les traductions
Artiste | Traduction | Langues | Commentaires | Infos | Infos | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Joe Dassin | Salut | français → portugais | français → portugais | |||
Elvis Presley | It's a matter of time | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Doug Church | I swear | anglais → portugais | 1 remerciement | anglais → portugais 1 remerciement | ||
Elvis Presley | (You're So Square) Baby I Don't Care | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Elvis Presley | And I Love You So! | anglais → portugais | 1 remerciement | anglais → portugais 1 remerciement | ||
Henri Salvador | La Muraille de Chine | français → portugais | français → portugais | |||
Elvis Presley | Baby, What You Want Me to Do? | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Elvis Presley | Fool | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Chris Montez | Just Friends | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Dinah Washington | Say it isn't so | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Chris Montez | Hey baby | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Carmen McRae | Love is here to stay | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Carmen McRae | Imagination | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Cyrille Aimée | Je suis seule ce soir | français → portugais | français → portugais | |||
Astrud Gilberto | Quiet nights of quiet stars (Corcovado) | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Teddy Reno | Accarezzame | napolitain → portugais | napolitain → portugais | |||
Tony Bennett | For once in my life | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Ed Motta | Manuel | portugais → anglais | portugais → anglais | |||
Elvis Presley | You Don't Know Me | anglais → portugais | 2 | anglais → portugais | ||
Michael Bublé | Call Me Irresponsible | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Jamie Cullum | What A Difference A Day Made | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Chris Montez | There will never be another you | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Chris Montez | I wish you love | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Marco Scarpa | Non dimenticar le mie parole | italien → portugais | italien → portugais | |||
Avalon Jazz Band | Si tu vois ma mère | français → portugais | français → portugais | |||
Julie London | September in the rain | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Al Bowlly | The Very Thought of You | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Chris Montez | Time after time | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Chris Montez | Day by day | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Norma Bruni | Forse un dì | italien → portugais | italien → portugais | |||
Ornella Vanoni | Ma l'amore no | italien → espagnol | italien → espagnol | |||
Ornella Vanoni | Ma l'amore no | italien → français | italien → français | |||
Ornella Vanoni | Ma l'amore no | italien → anglais | italien → anglais | |||
Dick Farney | Nick Bar | portugais → français | portugais → français | |||
Dick Farney | Nick Bar | portugais → espagnol | portugais → espagnol | |||
Dick Farney | Nick Bar | portugais → italien | portugais → italien | |||
Dick Farney | Nick Bar | portugais → anglais | portugais → anglais | |||
Brenda Lee | Emotions | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Al Bowlly | All I Do Is Dream Of You | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Jazz Lag | Ménilmontant | français → portugais | français → portugais | |||
Giselle Pascal | Un oiseau chante | français → portugais | français → portugais | |||
Cyrille Aimée | Sabor A Mí | espagnol → portugais | espagnol → portugais | |||
Alfredo Clerici | Tu, solamente tu | italien → portugais | italien → portugais | |||
Ornella Vanoni | Ma l'amore no | italien → portugais | italien → portugais | |||
Emilio Livi | Non dimenticar le mie parole | italien → portugais | italien → portugais | |||
Al Bowlly | Heartaches | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Al Bowlly | Midnight, the Stars and You | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Al Bowlly | My Melancholy Baby | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Bing Crosby | My Melancholy Baby | anglais → portugais | anglais → portugais | |||
Alfredo Clerici | Tu, solamente tu | italien → portugais | italien → portugais | |||
Norma Bruni | Amami di più | italien → portugais | italien → portugais | |||
Avalon Jazz Band | Bonjour sourire | français → portugais | 1 remerciement | français → portugais 1 remerciement | ||
Lucienne Delyle | Si tu vois ma mère | français → portugais | 3 remerciements | français → portugais 3 remerciements |