Guernes

Portrait de Guernes
Inscrit·e le
04.09.2014
Rôle
Super membre
Points
55288
Médailles
Top Contributor 2016
Contribution
5583 traductions, 1964 remerciements, a répondu à 50 demandes, 12 membres aidés, 2 chansons transcrites, a ajouté 1 expression, a expliqué 3 expressions, a laissé 434 commentaires
Centres d’intérêt

La langue de l'Europe, c'est la traduction

---

RELATION D’INCERTITUDE – Michel Deguy – Mai 2006 : À considérer les dissemblances qui en disloquent le champ, jadis circonscriptible, même si composite, on dirait que c’est pure homonymie que de parler de Poésie au singulier majusculé. De printemps en printemps, de fête de lecture à lecture de fête, elle rajeunit au point de n’avoir plus d’âge. La traduction la mondialise – ou : la mondialisation la traduit, remet son essence à la traductibilité, la surproduit dans les « échanges ». Il est vrai que chaque poème en toute langue attend (et même, maintenant requiert) d’être traduit en toute autre. Cela fait de l’emploi. Mais dans quel état, et pour quel monde ?

Langues
Maternelle
français
Scolaire
allemand, espagnol, italien, latin, portugais

5583 traductions publiées par GuernesDétailsToutes les traductions

ArtisteTraductionLanguesCommentairesInfoInfo
Nuno Rocha MoraisCe que je vis me parait déterminé... portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Gilberto FreyreLe premier baiser portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
Gilberto FreyreLa petite fille et la maison portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Gilberto FreyreÀ Heidelberg, pensant à la mort portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
Wolfgang Amadeus MozartLes maudits confondus (Requiem en ré mineur [KV 626]) latin → français
2 remerciements
latin → français
2 remerciements
Nuno Rocha MoraisUne Déclaration portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ana Martins MarquesPatate chaude portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ana Martins MarquesIntérieur nuit portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
João Cabral de Melo NetoPaysage au Téléphone portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
João Cabral de Melo NetoEst minéral le papier portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Nuno Rocha MoraisAvertissement portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Thiago de melloDans un champ de marguerites portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Thiago de melloJoan Miró portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Thiago de melloBouton de rose portugais → français2
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
João Cabral de Melo NetoOurdir le matin portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
João Cabral de Melo NetoComment la mort s'infiltre portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Thiago de melloJe viens de l'éternité... portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
Thiago de melloLes statuts de l'homme portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
Rafael AlbertiNocturne espagnol → français1
5
1 note, 2 remerciements
espagnol → français
5
1 note, 2 remerciements
Nuno Rocha MoraisLe jour s'est dévêtu... portugais → français1
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Álvaro Alves de FariaCet homme portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
Álvaro Alves de FariaMon père portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
Álvaro Alves de FariaAvis de recherche portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Álvaro Alves de FariaMain gauche portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
Álvaro Alves de FariaCréation portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Álvaro Alves de FariaFlutiste portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Nuno Rocha MoraisProgramme portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Conceição EvaristoLes voix-des-femmes portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Michael DonhauserCorollaires I allemand → français
2 remerciements
allemand → français
2 remerciements
Conceição EvaristoDemi-larme portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Conceição EvaristoMoi, une femme portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
Conceição EvaristoDu calme et du silence portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ana Martins MarquesTraduction portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ana Martins MarquesHistoire portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ana Martins MarquesCachette portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ana Martins MarquesLa fête portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
Nuno JúdicePluie portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Robert MusilIzisz és Ozirisz allemand → hongroisallemand → hongrois
Robert MusilIsis et Osiris allemand → français
2 remerciements
allemand → français
2 remerciements
Nuno Rocha MoraisCopernic portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Julio CortázarUne lettre d'amour espagnol → français
1 remerciement
espagnol → français
1 remerciement
Eduardo GaleanoL'amour espagnol → français
2 remerciements
espagnol → français
2 remerciements
Cláudio NevesPeut-être que la mort... portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Julio CortázarChe (J'avais un frère) espagnol → français
2 remerciements
espagnol → français
2 remerciements
Cláudio NevesLe cri portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Cláudio NevesLe matin portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Cláudio NevesOrphée portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Júlio SaraivaPour Ernesto Che Guevara, un chant portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
Miguel TorgaGuevara portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
Eugénio de AndradeÉlégie des Eaux Noires pour Che Guevara portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Nuno Rocha MoraisJe ne suis pas dans les cercles du crabe... portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
César MoroLe monde illustré espagnol → français
2 remerciements
espagnol → français
2 remerciements
Inês LourençoPrado do Repouso portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Domingos da MotaPeut-être iceberg portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Domingos da MotaRumeur portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Nuno Rocha MoraisLe temps s'enforcit... portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Domingos da MotaUne peinture quasi abstraite portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Domingos da MotaLe cri - 1893 - Edvard Munch portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Inês LourençoDes âmes portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Domingos da MotaÉlégie animal portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Carlos Rodolfo StopaÀ l’intérieur du poème portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Carlos Rodolfo StopaRoutes portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Carlos Rodolfo StopaD'avoir tant vécu portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Carlos Rodolfo StopaL'autre portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Carlos Rodolfo StopaLe regard des vivants portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Carlos Rodolfo StopaL'intrus portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Carlos Rodolfo StopaLa simple douceur de vivre portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Nuno Rocha MoraisTu ne danseras pas... portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Manuel de FreitasCafé Schiller portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Nuno Rocha MoraisToute cette vie... portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Manuel de FreitasBecherovka portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Manuel de FreitasEcce homo portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Manuel de FreitasFado en mode mineur portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Nuno Rocha MoraisTu vas me demander, pour sûr... portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Nuno Rocha MoraisDans ma tête on trouvera plein de codes... portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Nuno Rocha MoraisJe m'en vais par de sombres ruelles... portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ruy ProençaUber-motoriste portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Rainer Maria RilkePomme entière, banane et poire... allemand → français
2 remerciements
allemand → français
2 remerciements
MarizaAmour parfait portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
Ruy ProençaNouvel ordre portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ruy ProençaPendule dans l'aquarium portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ruy ProençaTyrannies portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ruy ProençaLieux portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
Ruy ProençaRappel portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ruy ProençaPour Simone Weil et Joan Brossa portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ruy ProençaSolidarité portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Nuno Rocha MoraisLa taupe portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ruy BeloCinq mots cinq pierres portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ruy BeloFleur de solitude portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ruy BeloQuelques propositions sur les oiseaux et les arbres que le poète conclut par une référence au cœur portugais → français1
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ruy BeloAvec toi j'ai appris des choses très simples portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Ruy BeloEt tout était possible portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
MarizaComme j'aurais aimé portugais → français
5 remerciements
portugais → français
5 remerciements
Nuno Rocha MoraisHommage à RUY BELO portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
Nuno Rocha MoraisToute la férocité... portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Mia Couto Maladie portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Fiama Hasse Pais BrandãoChant de la Genèse portugais → français
1 remerciement
portugais → français
1 remerciement
Fiama Hasse Pais BrandãoLes grues ? portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Fiama Hasse Pais BrandãoDe la voix des choses (II) portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements
Fiama Hasse Pais BrandãoDe la voix des choses (I) portugais → français
2 remerciements
portugais → français
2 remerciements

Pages