HOROSHO

Inscrit·e le :
17.09.2018
Rôle:
Expert
Points :
2126
Contribution :
204 traductions, 74 chansons, 325 remerciements, a répondu à 17 demandes 12 membres aidés, 3 chansons transcrites, a laissé 39 commentaires
Langues
Maternelle
bulgare
Courant
anglais
Avancé
russe
Intermédiaire
ukrainien
Débutant
bosnien, croate, serbe
Me contacter
204 traductions publiées par HOROSHODétailsToutes les traductions
Artiste | Traduction | Langues | Commentaires | Infos | Infos | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Lia (Bulgaria) | Митничарю (Mitnicharyu) | bulgare → anglais | 1 remerciement | bulgare → anglais 1 remerciement | ||
Rumaneca & Enchev | шатрата (Shatrata) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Khrystyna Soloviy | Синя пісня (Synya pisnya) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
Sofia Rotaru | Край (Kray) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
Club NLO | Адвокате (Advokate) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Club NLO | Не, не давам лепа Пена (Advokate) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Club NLO | Свако Цако (Svako Tsako) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Sasho Roman | Пътна Помощ (Pǎtna Pomosht) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Percival Schuttenbach | А ти мила (A ty myla) | ukrainien → anglais | ukrainien → anglais | |||
Percival Schuttenbach | А ти мила (A ty myla) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
Percival Schuttenbach | Mařeno Krasna | tchèque → bulgare | tchèque → bulgare | |||
Percival Schuttenbach | Mařeno Krasna | tchèque → anglais | tchèque → anglais | |||
Iva Davidova | ПЕРНИК НЕМА ВОДА (PERNIK NEMA VODA) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Gamzata | Елате тук във Перник (Elate tuk vǎv Pernik) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Todor Kolev | Песен за Татяна Лолова (Pesen za Tatyana Lolova) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Todor Kolev | 100 кила (ракия) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Orhan Murad | Ново Гадже (Novo Gadzhe) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Godzhi | Пари нема действайте (Pari nyama - deystvayte) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Ruslan Maynov | Прасета (Praseta) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Ruslan Maynov | Що така бе Миме (Shto taka be Mime) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Volodya Stoyanov | Сърце арабия (Sǎrce arabiya) | bulgare → anglais | 1 remerciement | bulgare → anglais 1 remerciement | ||
Radoslav Petrov (The Pinecone) | Тигре, тигре (Tigre, tigre) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Bratya Kulinovi | Трите нули (Trite nuli) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Bratya Kulinovi | Боц-Маане (Bocman) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Sofia Rotaru | Червона Рута (Chervona Ruta) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
Vasko Krapkata | Няма бира (Nyama bira) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Bratya Kulinovi | Шкембето (Shkembeto) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Vasko Krapkata | Блус за фолксваген бус (Blus za Volkswagen Bus) | bulgare → anglais | 1 remerciement | bulgare → anglais 1 remerciement | ||
Fazlija | Ciganska svadba | bosnien → bulgare | bosnien → bulgare | |||
Fazlija | Ciganska svadba | bosnien → anglais | 1 remerciement | bosnien → anglais 1 remerciement | ||
Ukrainian Folk | Сонце низенько, вечір близенько (Sontse nyzenʹko, vechir blyzenʹko) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
Enjoykin | Завтрашний день (Zavtrashniy den) | russe → bulgare | russe → bulgare | |||
Extra Nina | Тройна коалиция (Troyna koaliciya) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Volodymyr Ivasyuk | Пісня буде поміж нас (Pisnya bude pomizh nas) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
Milko Kalaydzhiev | Луда Крава (Luda Krava) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Milko Kalaydzhiev | Хайде в Пайнера (Hayde v Paynera) | bulgare → anglais | 2 remerciements | bulgare → anglais 2 remerciements | ||
Milko Kalaydzhiev | Професор (Profesor) | bulgare → anglais | 1 remerciement | bulgare → anglais 1 remerciement | ||
Milko Kalaydzhiev | Бръмчалка (Brǎmchalka) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Ukrainian Folk | Гімн Українських Націоналістів (Himn Ukrayinsʹkykh Natsionalistiv) | ukrainien → bulgare | 1 remerciement | ukrainien → bulgare 1 remerciement | ||
TIK | Алкоголізм (Alkoholizm) | ukrainien → bulgare | 1 remerciement | ukrainien → bulgare 1 remerciement | ||
TIK | Алкоголізм (Alkoholizm) | ukrainien → anglais | 2 remerciements | ukrainien → anglais 2 remerciements | ||
Taras Chubai | Водограй (Vodohray) | ukrainien → bulgare | 1 remerciement | ukrainien → bulgare 1 remerciement | ||
Zemfira | Мой Друг | russe → anglais | 1 | 3 remerciements | russe → anglais 3 remerciements | |
Ruslana (Ukraine) | Водограй (Vodohray) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
Fazlija | Helikopter | bosnien → bulgare | 1 remerciement | bosnien → bulgare 1 remerciement | ||
Yurcash | Менуети (тюльпани в целафані) (Menuety (tiulpany v tselafani)) | russe, ukrainien → bulgare | 2 remerciements | russe, ukrainien → bulgare 2 remerciements | ||
Yurcash | Менуети (тюльпани в целафані) (Menuety (tiulpany v tselafani)) | russe, ukrainien → anglais | 2 remerciements | russe, ukrainien → anglais 2 remerciements | ||
Hey, Slavs | Хей, славяни | bulgare → anglais | 1 remerciement | bulgare → anglais 1 remerciement | ||
Hey, Slavs | Гей, слов’яни | ukrainien → bulgare | 1 remerciement | ukrainien → bulgare 1 remerciement | ||
Hey, Slavs | Гей, слов’яни | ukrainien → anglais | 1 remerciement | ukrainien → anglais 1 remerciement | ||
Sandu Ciorbă | Dalibomba | roumain → bulgare | roumain → bulgare | |||
Khrystyna Soloviy | Fortepiano | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
Polish Folk | W moim ogródecku | polonais → bulgare | polonais → bulgare | |||
World of Tanks (OST) | Studzianki | polonais → bulgare | 2 remerciements | polonais → bulgare 2 remerciements | ||
Marek Grechuta | Dni, których jeszcze nie znamy | polonais → bulgare | polonais → bulgare | |||
Khrystyna Soloviy | Тече вода каламутна (Teche voda kalamutna) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
Khrystyna Soloviy | Тече вода каламутна (Teche voda kalamutna) | ukrainien → anglais | 2 remerciements | ukrainien → anglais 2 remerciements | ||
Zhadan i Sobaky | Мальви (Malvy) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
Orkestur Kamchia | Комбайна-вършачка (Kombayna-vǎrshachka) | bulgare → anglais | 48 remerciements | bulgare → anglais 48 remerciements | ||
Kozak System | Три слова (Try slova) | ukrainien → bulgare | 1 remerciement | ukrainien → bulgare 1 remerciement | ||
Kozak System | Три слова (Try slova) | ukrainien → anglais | ukrainien → anglais | |||
Kozak System | 5 хвилин (5 khvylyn) | ukrainien → anglais | 2 remerciements | ukrainien → anglais 2 remerciements | ||
Kozak System | 5 хвилин (5 khvylyn) | ukrainien → bulgare | 1 remerciement | ukrainien → bulgare 1 remerciement | ||
Khrystyna Soloviy | Я твоя зброя (Ya tvoya zbroya) | ukrainien → bulgare | 1 remerciement | ukrainien → bulgare 1 remerciement | ||
Yugopolis | Gdzie są przyjaciele moi? | polonais → bulgare | polonais → bulgare | |||
Maciej Maleńczuk | Ostatnia nocka | polonais → bulgare | polonais → bulgare | |||
Luiku | Słońce na betonowych ścianach / Сонце на бетонних стінах (Słońce na betonowych ścianach / Sontse na betonnykh stinakh) | polonais, ukrainien → polonais | polonais, ukrainien → polonais | |||
Luiku | Słońce na betonowych ścianach / Сонце на бетонних стінах (Słońce na betonowych ścianach / Sontse na betonnykh stinakh) | polonais, ukrainien → ukrainien | 1 remerciement | polonais, ukrainien → ukrainien 1 remerciement | ||
Maciej Maleńczuk | Sługi za szlugi | polonais → bulgare | polonais → bulgare | |||
YarmaK | Дике поле (Dyke pole) | ukrainien → bulgare | 3 remerciements | ukrainien → bulgare 3 remerciements | ||
Tryzuby Stas | Екскурсія по Києву (Exkursia po Kyevu) | ukrainien → anglais | 2 remerciements | ukrainien → anglais 2 remerciements | ||
Kubansky Kazachy Khor | Розпрягайе, хлопцi, коней | ukrainien → bulgare | 1 remerciement | ukrainien → bulgare 1 remerciement | ||
Tin Sontsia | Їхали козаки (Yikhaly kozaky) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
Luiku | Słońce na betonowych ścianach / Сонце на бетонних стінах (Słońce na betonowych ścianach / Sontse na betonnykh stinakh) | polonais, ukrainien → anglais | 2 | 1 remerciement | polonais, ukrainien → anglais 1 remerciement | |
Luiku | Słońce na betonowych ścianach / Сонце на бетонних стінах (Słońce na betonowych ścianach / Sontse na betonnykh stinakh) | polonais, ukrainien → bulgare | polonais, ukrainien → bulgare | |||
Leningrad | Москвич (Moskvich) | russe → anglais | russe → anglais | |||
Kozak System | КОЛИ ВОНА (KOLY VONA) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
YarmaK | Вставай (Vstavay) | russe → bulgare | 2 remerciements | russe → bulgare 2 remerciements | ||
Leningrad | Оспа (Ospa) | russe → bulgare | 4 remerciements | russe → bulgare 4 remerciements | ||
Leningrad | Оспа (Ospa) | russe → anglais | 10 remerciements | russe → anglais 10 remerciements | ||
Ukrainian Folk | Ой не ходи Грицю (Oy ne khody Hrytsyu) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
Penyo Penev | Когато цъфнат теменугите (Kogato cǎfnat temenugite) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Go_A | Рано-Раненько (Rano-Ranen'ko) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
ILLARIA | Зацілуй (Zatsiluy) | ukrainien → anglais | ukrainien → anglais | |||
ILLARIA | Зацілуй (Zatsiluy) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
Vitas | 7 элемент (7 element) | russe → bulgare | russe → bulgare | |||
Volodya Stoyanov | Курса на $ (Kursa na $) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Dino Merlin | Nek' padaju ćuskije | bosnien → bulgare | bosnien → bulgare | |||
Mad Heads XL | Люблю Гриця (Lyublyu Hrytsya) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
Mad Heads XL | Надія є (Nadiya ye) | ukrainien → bulgare | 1 remerciement | ukrainien → bulgare 1 remerciement | ||
Volodya Stoyanov | Далавера Далавера (Dalavera Dalavera) | bulgare → anglais | bulgare → anglais | |||
Vopli Vidoplyasova | Весна (Vesna) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
Vopli Vidoplyasova | Країна мрій (Kraina mriy) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
Luiku | Ой, Йезус Марія! (Oj, Jezus, Marija!) | ukrainien → bulgare | 1 remerciement | ukrainien → bulgare 1 remerciement | ||
Luiku | Ой, Йезус Марія! (Oj, Jezus, Marija!) | ukrainien → anglais | ukrainien → anglais | |||
Shantel | Disko Boy | anglais → bulgare | anglais → bulgare | |||
sanah | Mamo, tyś płakała | polonais → bulgare | polonais → bulgare | |||
Ruslana (Ukraine) | Ще не вечір (Shche ne vechir) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare | |||
ILLARIA | Жива вода (Zhyva voda) | ukrainien → anglais | 4 remerciements | ukrainien → anglais 4 remerciements | ||
ILLARIA | Жива вода (Zhyva voda) | ukrainien → bulgare | ukrainien → bulgare |