Jadis

Portrait de Jadis
Nom
Jadis
Inscrit·e le
01.07.2018
Rôle
Super membre
Points
1228
Médailles
Top Phrase Explainer 2018Top Phraser 2018
Contribution
74 traductions, 81 remerciements, a répondu à 18 demandes, 9 membres aidés, a ajouté 143 expressions, a expliqué 152 expressions, a laissé 285 commentaires
Centres d’intérêt

J'aime traduire, mais je ne me risque qu'à des traductions vers le français pour ne pas me ridiculiser ! Je m'intéresse beaucoup aussi aux contes traditionnels, notamment allemands et russes. Dans le temps, j'ai voyagé, mais maintenant, c'est plutôt virtuel... Je me suis aussi occupé de poésie et de quelques autres trucs.

À propos de moi

Je suis un homme, j'habite en France, désormais dans un endroit calme et verdoyant (un coin paumé, quoi), et je n'irai sans doute plus nulle part, ou quasiment.

Langues
Maternelle
français
Courant
allemand, anglais, russe
Scolaire
norvégien, portugais, ukrainien

74 traductions publiées par JadisDétailsToutes les traductions

ArtisteTraductionLanguesCommentairesInfoInfo
Bulat OkudzhavaChanson de la porte ouverte E, Prusse → françaisrusse → français
Luna (Ukraine)La Belle au bois dormant russe → françaisrusse → français
Ukrainian FolkEntends-tu, mon frère ukrainien → françaisukrainien → français
Oleg PogudinDing-ding-ding E, P, Rrusse → français
1 remerciement
russe → français
1 remerciement
Russian FolkOh, vers le soir (Le songe de Stenka Razine) russe → français
1 remerciement
russe → français
1 remerciement
Brothers FourLes verts feuillages de l'été anglais → français
1 remerciement
anglais → français
1 remerciement
Russian FolkLa petite Nadia russe → françaisrusse → français
Kalevala (Russia)La Maison de neige russe → français23
4 remerciements
russe → français
4 remerciements
Igor TalkovLes clairs étangs C, E, P, Rrusse → français2
5
1 note, 2 remerciements
russe → français
5
1 note, 2 remerciements
WerkraumChanson de la plus haute tour allemand → français2
5
1 note, 1 remerciement
allemand → français
5
1 note, 1 remerciement
Simon and GarfunkelFeuilles oh ! créole haïtien → français
2 remerciements
créole haïtien → français
2 remerciements
Russian FolkOh les blinis E, P, Rrusse → français
1 remerciement
russe → français
1 remerciement
Georges MoustakiWithout naming her français → anglaisfrançais → anglais
ZupfgeigenhanselLa marche des chômeurs E, Pyiddish → français
3 remerciements
yiddish → français
3 remerciements
Russian FolkIls étaient quatre Tatars russe → français4
2 remerciements
russe → français
2 remerciements
Russian FolkOh nuit bleutée ! russe → français
1 remerciement
russe → français
1 remerciement
Aleksandr PushkinJe vous aimais russe → françaisrusse → français
Ukrainian FolkRugit, gémit le vaste Dniepr ukrainien → françaisukrainien → français
Alexander MezhirovNeige silencieuse E, Prusse → françaisrusse → français
Nochniye SnaiperiUne calèche attendait devant l'église russe → français1russe → français
Alexander MalininIsadora russe → français
3 remerciements
russe → français
3 remerciements
Alexander BlokRussie E, Prusse → français
4 remerciements
russe → français
4 remerciements
Ukrainian FolkSombres sourcils ukrainien → français
1 remerciement
ukrainien → français
1 remerciement
Nadezhda KadyshevaEst-ce donc de ma faute E, Prusse → français
2 remerciements
russe → français
2 remerciements
Nadezhda KadyshevaAh mon destin, destin... russe → français
1 remerciement
russe → français
1 remerciement
Jacques PrévertLeben ist eine Kirsche français → allemand1
1 remerciement
français → allemand
1 remerciement
Ukrainian FolkLa rivière est paisible ukrainien → français
1 remerciement
ukrainien → français
1 remerciement
Nora NovaDes hommes comme du sable dans la mer allemand → françaisallemand → français
Peter, Paul and MaryPuff, le dragon magique anglais → françaisanglais → français
Yuri GulyaevLes grues russe → français1russe → français
Ray VenturaВсё хорошо, прекрасная маркиза français → russe1français → russe
Julio JaramilloLa complainte de mon destin E, Pespagnol → françaisespagnol → français
Yuri GulyaevMatin de brume russe → françaisrusse → français
Mark BernesPar où commence-t-elle, la Patrie ? russe → françaisrusse → français
Oleg PogudinLes chrysanthèmes sont fanés depuis longtemps russe → français
2 remerciements
russe → français
2 remerciements
Alexander MalininParoles superflues E, Prusse → françaisrusse → français
Arkadiy SevernyiLes grues russe → françaisrusse → français
Alexander MalininMon cheval blanc E, Prusse → françaisrusse → français
Mark BernesLorsque chante un ami lointain russe → françaisrusse → français
Vladimir BurdinChanson de la guerre nucléaire russe → français1
1 remerciement
russe → français
1 remerciement
Ivan KozlovskyEn regardant le ciel E, Pukrainien → français2ukrainien → français
Marica NicolskaLa fiancée impure russe → français1
1 remerciement
russe → français
1 remerciement
Korol' I ShutLes moujiks mangeaient de la viande russe → français
1 remerciement
russe → français
1 remerciement
Korol' I ShutDeux amis russe → français
1 remerciement
russe → français
1 remerciement
Oleg MityaevTaganaï russe → français5russe → français
SisselRêve d'été norvégien → françaisnorvégien → français
Russian Children SongsUne sauterelle dans l'herbe russe → français
1 remerciement
russe → français
1 remerciement
Pikkardiyska TertsiyaUn caneton vogue sur la Tyssa ukrainien → français3
4 remerciements
ukrainien → français
4 remerciements
Florbela EspancaLes yeux à peine ouverts... E, P, Rportugais → françaisportugais → français
Florbela EspancaNocturne portugais → françaisportugais → français
Boris PasternakLa bougie brûlait (Nuit d'hiver) E, Prusse → français1
1 remerciement
russe → français
1 remerciement
Amália RodriguesCantiga de Amigo portugais → françaisportugais → français
Luis CíliaDies Irae portugais → françaisportugais → français
Sergey YeseninOh quelle nuit ! E, Prusse → français1
1 remerciement
russe → français
1 remerciement
Mikhail LermontovBerceuse cosaque russe → françaisrusse → français
Roman SefPoème en mauve E, P, Rrusse → français
1 remerciement
russe → français
1 remerciement
Alexander BlokDrape-moi tout d'argent russe → français
2 remerciements
russe → français
2 remerciements
Alexander BlokTu m'habilleras d'argent... russe → français2
1 remerciement
russe → français
1 remerciement
Osip MandelshtamTristesse inexprimable E, Prusse → français4
2 remerciements
russe → français
2 remerciements
Nana MouskouriVoici l'aube grec → français
1 remerciement
grec → français
1 remerciement
Lena VassilyokGalina C, E, Prusse → français3
2 remerciements
russe → français
2 remerciements
Alexander BorisovLa romance de Rochtchine russe → français12
5
1 note, 3 remerciements
russe → français
5
1 note, 3 remerciements
German FolkJ'avais un camarade E, Pallemand → français
1 remerciement
allemand → français
1 remerciement
Taisiya PovaliyLa lune est au ciel ukrainien → françaisukrainien → français
Ukrainian FolkFleur de prunellier ukrainien → français
1 remerciement
ukrainien → français
1 remerciement
Mongol ShuudanAdieu aux champs de mon enfance russe → français
1 remerciement
russe → français
1 remerciement
Mertvyy PivenMa sœur ukrainien → français1
2 remerciements
ukrainien → français
2 remerciements
Yuri VizborRécit d'une femme russe → français1
5
1 note, 4 remerciements
russe → français
5
1 note, 4 remerciements
Veronika DolinaChanson d'une fille de taverne russe → français1
1 remerciement
russe → français
1 remerciement
Chizh & СoTu es partie tôt ce matin russe → français1
2 remerciements
russe → français
2 remerciements
Barcelona Gipsy Balkan Orchestra (BGKO)Les Tsiganes aiment les chansons russe → français1
3 remerciements
russe → français
3 remerciements
Sergey TrofimovAu-delà de la rivière tranquille russe → français1
5
1 note, 5 remerciements
russe → français
5
1 note, 5 remerciements
Vladimir ShainskiyChien perdu E, Prusse → françaisrusse → français
Trio MarenychDéjà le soleil descend ukrainien → françaisukrainien → français