Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Julia_Arkhitektorova

Nom :
Julia Arkhitektorova
Inscrit·e le :
07.02.2021
Rôle:
Super membre
Points :
1537
Contribution :
136 traductions, 1733 remerciements, a répondu à 2 demandes 1 membre aidé, 16 chansons transcrites, a laissé 2430 commentaires, a ajouté 7 annotations
À propos de moi
Newton, MA, USA
Langues
Maternelle
russe
Courant
anglais
Scolaire
français
Me contacter
136 traductions publiées par Julia_ArkhitektorovaDétailsToutes les traductions
Artiste | Traduction | Langues | Commentaires | Infos | Infos | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Daniel Toro | Zamba para Tu Adiós | espagnol → russe | 23 | 11 remerciements | espagnol → russe 11 remerciements | |
Akvarium | Не судьба (Ne sudʹba) | russe → anglais | 7 | 4 remerciements | russe → anglais 4 remerciements | |
Kevin Rainbow | Love's Lethe | anglais → russe | 131 | 12 remerciements | anglais → russe 12 remerciements | |
Bravo (Russia) | Будь со мной (Budʹ so mnoy) | russe → anglais | 27 | 14 remerciements | russe → anglais 14 remerciements | |
Emily Dickinson | When a Lover is a Beggar | anglais → russe | 8 | 1 note, 7 remerciements | anglais → russe 1 note, 7 remerciements | |
Juliette (France) | Le Festin de Juliette | français → russe | 12 | 5 remerciements | français → russe 5 remerciements | |
Tri Yann | La blanche biche | français → russe | 4 | 7 remerciements | français → russe 7 remerciements | |
AuktYon | Конь унёс любимого (Kon' unos lyubimogo) | russe → anglais | 2 | 5 remerciements | russe → anglais 5 remerciements | |
Georges Brassens | Le Père Noël et la petite fille | français → russe | 6 | 1 note, 8 remerciements | français → russe 1 note, 8 remerciements | |
Akvarium | Та, Которую Я Люблю (Ta, kotoruju ya ljublju) | russe → anglais | 35 | 12 remerciements | russe → anglais 12 remerciements | |
Dorothy Parker | Little Words | anglais → russe | 3 | 1 note, 7 remerciements | anglais → russe 1 note, 7 remerciements | |
Ketil Bjørnstad | Sweetest Love (by John Donne) | anglais → russe | 17 | 10 remerciements | anglais → russe 10 remerciements | |
Ketil Bjørnstad | The Canonization (by John Donne) | anglais → russe | 3 | 6 remerciements | anglais → russe 6 remerciements | |
Kevin Rainbow | Don't Be Too Burdened | anglais → russe | 21 | 10 remerciements | anglais → russe 10 remerciements | |
Kevin Rainbow | To Reality | anglais → russe | 9 | 1 note, 14 remerciements | anglais → russe 1 note, 14 remerciements | |
Gianni Nazzaro | Una donna come te | italien → russe | 4 remerciements | italien → russe 4 remerciements | ||
Kevin Rainbow | Peepwhole | anglais → russe | 47 | 11 remerciements | anglais → russe 11 remerciements | |
Kevin Rainbow | The Writ | anglais → russe | 138 | 8 remerciements | anglais → russe 8 remerciements | |
Christos Pazis | Δε σε αντέχω μοναξιά (De se anteho monaksia) | grec → russe | 2 | 8 remerciements | grec → russe 8 remerciements | |
Ww Ww | A Full Moon | anglais → russe | 11 | 8 remerciements | anglais → russe 8 remerciements | |
Rudyard Kipling | Harp Song of the Dane Women | anglais → russe | 3 | 6 remerciements | anglais → russe 6 remerciements | |
Tito Mora | Los hombres lloran también | espagnol → russe | 26 | 8 remerciements | espagnol → russe 8 remerciements | |
Dorothy Parker | The Gentlest Lady | anglais → russe | 4 remerciements | anglais → russe 4 remerciements | ||
Isabel Parra | Cantando por amor | espagnol → russe | 5 remerciements | espagnol → russe 5 remerciements | ||
Georges Brassens | Le gorille | français → russe | 10 | 1 note, 7 remerciements | français → russe 1 note, 7 remerciements | |
Michel Louvain | C'était notre chanson | français → russe | 10 | 2 notes, 9 remerciements | français → russe 2 notes, 9 remerciements | |
Dorothy Parker | Roundel | anglais → russe | 4 | 5 remerciements | anglais → russe 5 remerciements | |
Paul Verlaine | Colloque sentimental | français → russe | 6 remerciements | français → russe 6 remerciements | ||
Dorothy Parker | Solace | anglais → russe | 5 remerciements | anglais → russe 5 remerciements | ||
Dorothy Parker | Mortal enemy | anglais → russe | 8 | 5 remerciements | anglais → russe 5 remerciements | |
Dorothy Parker | Wail | anglais → russe | 27 | 6 remerciements | anglais → russe 6 remerciements | |
Dorothy Parker | The Leal | anglais → russe | 8 remerciements | anglais → russe 8 remerciements | ||
Ebi | صدام کردی (Sedaam kardi) | persan → russe | 4 | 7 remerciements | persan → russe 7 remerciements | |
Dorothy Parker | Anecdote | anglais → russe | 4 remerciements | anglais → russe 4 remerciements | ||
Dorothy Parker | For A Favorite Granddaughter | anglais → russe | 11 | 1 note, 8 remerciements | anglais → russe 1 note, 8 remerciements | |
Charles Aznavour | Venecia sin ti | espagnol → russe | 56 | 9 remerciements | espagnol → russe 9 remerciements | |
Dorothy Parker | Words of Comfort to Be Scratched on a Mirror | anglais → russe | 17 | 1 note, 14 remerciements | anglais → russe 1 note, 14 remerciements | |
Los Diablitos | Yo no voy a llorar | espagnol → russe | 5 | 1 note, 5 remerciements | espagnol → russe 1 note, 5 remerciements | |
Robert Frost | Nothing Gold Can Stay | anglais → russe | 1 | 9 remerciements | anglais → russe 9 remerciements | |
Dorothy Parker | Ultimatum | anglais → russe | 5 remerciements | anglais → russe 5 remerciements | ||
Robert Frost | A Dream Pang | anglais → russe | 3 | 1 note, 8 remerciements | anglais → russe 1 note, 8 remerciements | |
Townes Van Zandt | I'll Be Here in the Morning | anglais → russe | 3 remerciements | anglais → russe 3 remerciements | ||
Dorothy Parker | Distance | anglais → russe | 7 remerciements | anglais → russe 7 remerciements | ||
Dorothy Parker | Ballade at Thirty-five | anglais → russe | 5 remerciements | anglais → russe 5 remerciements | ||
Mohamed Rahim | تسأل عليا ليه (Tsaal Alia Leeh) | arabe (autres variétés) → russe | 8 | 1 note, 7 remerciements | arabe (autres variétés) → russe 1 note, 7 remerciements | |
Emily Dickinson | 1163 God made no act without a cause | anglais → russe | 7 remerciements | anglais → russe 7 remerciements | ||
Emily Dickinson | 1116 There is another Loneliness | anglais → russe | 8 remerciements | anglais → russe 8 remerciements | ||
Emily Dickinson | 1101 Between the form of Life and Life | anglais → russe | 10 remerciements | anglais → russe 10 remerciements | ||
Dorothy Parker | A Portrait | anglais → russe | 36 | 9 remerciements | anglais → russe 9 remerciements | |
Dorothy Parker | Love Song | anglais → russe | 10 | 1 note, 13 remerciements | anglais → russe 1 note, 13 remerciements | |
Jadis | À mort Jadis | français → russe | 98 | 1 note, 13 remerciements | français → russe 1 note, 13 remerciements | |
Dorothy Parker | From A Letter From Lesbia | anglais → russe | 5 | 9 remerciements | anglais → russe 9 remerciements | |
Sara Teasdale | The Ghost | anglais → russe | 4 remerciements | anglais → russe 4 remerciements | ||
Dorothy Parker | A Very Short Song | anglais → russe | 23 | 8 remerciements | anglais → russe 8 remerciements | |
Dorothy Parker | The False Friends | anglais → russe | 20 | 15 remerciements | anglais → russe 15 remerciements | |
Dorothy Parker | Frustration | anglais → russe | 20 | 8 remerciements | anglais → russe 8 remerciements | |
Georges Brassens | La marche nuptiale | français → russe | 10 | 1 note, 8 remerciements | français → russe 1 note, 8 remerciements | |
Emily Dickinson | 951 As Frost is best conceived | anglais → russe | 4 remerciements | anglais → russe 4 remerciements | ||
Tatiana Bulanova | Не плачь (Ne plach') | russe → anglais | 14 | 9 remerciements | russe → anglais 9 remerciements | |
Georges Brassens | Je rejoindrai ma belle | français → russe | 5 | 7 remerciements | français → russe 7 remerciements | |
Georges Brassens | L'orage | français → russe | 6 | 8 remerciements | français → russe 8 remerciements | |
Georges Brassens | L'orage | français → russe | 7 remerciements | français → russe 7 remerciements | ||
Juliette (France) | Dans ma rue | français → russe | 3 | 1 note, 6 remerciements | français → russe 1 note, 6 remerciements | |
Emily Dickinson | 912 Peace is a fiction of our Faith | anglais → russe | 6 | 6 remerciements | anglais → russe 6 remerciements | |
Georges Brassens | Misogynie à part | français → russe | 59 | 2 notes, 8 remerciements | français → russe 2 notes, 8 remerciements | |
Sara Teasdale | A Song Of The Princess | anglais → russe | 16 | 1 note, 18 remerciements | anglais → russe 1 note, 18 remerciements | |
Dorothy Parker | One Perfect Rose | anglais → russe | 3 | 8 remerciements | anglais → russe 8 remerciements | |
Serge Kerval | La Loire | français → russe | 11 | 3 notes, 11 remerciements | français → russe 3 notes, 11 remerciements | |
Emily Dickinson | 381 A Secret told | anglais → russe | 2 | 1 note, 7 remerciements | anglais → russe 1 note, 7 remerciements | |
Emily Dickinson | The Pedigree of Honey | anglais → russe | 5 remerciements | anglais → russe 5 remerciements | ||
Luigi Tenco | Ho capito che ti amo | italien → russe | 16 | 1 note, 4 remerciements | italien → russe 1 note, 4 remerciements | |
Milva | Guarda che luna | italien → russe | 63 | 9 remerciements | italien → russe 9 remerciements | |
Jadis | deleted | français → russe | 28 | 2 notes, 14 remerciements | français → russe 2 notes, 14 remerciements | |
Ogden Nash | Reflection on Ingenuity | anglais → russe | 6 remerciements | anglais → russe 6 remerciements | ||
W. H. Auden | Sonnets from China - 22 (XXII) | anglais → russe | 1 | 1 note, 5 remerciements | anglais → russe 1 note, 5 remerciements | |
Emily Dickinson | We dream - it is good we are dreaming | anglais → russe | 2 | 4 remerciements | anglais → russe 4 remerciements | |
Emily Dickinson | God is indeed a jealous God (1752) | anglais → russe | 19 | 14 remerciements | anglais → russe 14 remerciements | |
Georges Brassens | Le parapluie | français → russe | 23 | 2 notes, 10 remerciements | français → russe 2 notes, 10 remerciements | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 20 (XX) | anglais → russe | 11 | 6 remerciements | anglais → russe 6 remerciements | |
Emily Dickinson | 840 I cannot buy it — 'tis not sold | anglais → russe | 21 | 10 remerciements | anglais → russe 10 remerciements | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 19 (XIX) | anglais → russe | 5 | 5 remerciements | anglais → russe 5 remerciements | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 21 (XXI) | anglais → russe | 3 | 6 remerciements | anglais → russe 6 remerciements | |
Emily Dickinson | 834 Before He comes we weigh the Time! | anglais → russe | 10 | 8 remerciements | anglais → russe 8 remerciements | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 18 (XVIII) | anglais → russe | 1 | 4 remerciements | anglais → russe 4 remerciements | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 12 (XII) | anglais → russe | 14 | 4 remerciements | anglais → russe 4 remerciements | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 15 (XV) | anglais → russe | 5 | 6 remerciements | anglais → russe 6 remerciements | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 17 (XVII) | anglais → russe | 16 | 7 remerciements | anglais → russe 7 remerciements | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 13 (XIII) | anglais → russe | 15 | 6 remerciements | anglais → russe 6 remerciements | |
Jake Thackray | The Hair of the Widow of Bridlington | anglais → russe | 4 remerciements | anglais → russe 4 remerciements | ||
Jake Thackray | The Hair of the Widow of Bridlington | anglais → russe | 5 remerciements | anglais → russe 5 remerciements | ||
W. H. Auden | Sonnets from China - 11 (XI) | anglais → russe | 8 | 7 remerciements | anglais → russe 7 remerciements | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 07 (VII) | anglais → russe | 54 | 8 remerciements | anglais → russe 8 remerciements | |
Georges Brassens | Je me suis fait tout petit | français → russe | 2 | 9 remerciements | français → russe 9 remerciements | |
Fabrizio De André | Valzer per un amore | italien → russe | 82 | 12 remerciements | italien → russe 12 remerciements | |
Carol Anne McGowan | Mad Girl's Love Song | anglais → russe | 8 | 4 remerciements | anglais → russe 4 remerciements | |
William Butler Yeats | The Moods | anglais → russe | 12 | 5 remerciements | anglais → russe 5 remerciements | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 03 (III) | anglais → russe | 32 | 16 remerciements | anglais → russe 16 remerciements | |
Guy Béart | C'est après que ça se passe | français → russe | 8 remerciements | français → russe 8 remerciements | ||
Guy Béart | Frantz | français → russe | 2 remerciements | français → russe 2 remerciements | ||
William Butler Yeats | Down By The Salley Gardens | anglais → russe | 6 | 1 note, 16 remerciements | anglais → russe 1 note, 16 remerciements |