marcos.sullivan

Inscrit·e le :
03.02.2015
Rôle:
Expert
Points :
3948
Contribution :
362 traductions, 360 chansons, 1228 remerciements, a répondu à 5 demandes 5 membres aidés, 2 chansons transcrites, a ajouté 1 expression, a expliqué 2 expressions, a laissé 326 commentaires
Page perso :
À propos de moi
I have been putting translations of songs from Spanish to English on my blog Spanish Pop Lyrics for over 12 years, and it now includes over 500 songs. I have moved many, but not all, of these songs on to Lyrics Translate. See my original blog if you are interested. It includes info about the artists, guitar chords and tips about Spanish grammar. More recently I have been translating some songs from French and German to English.
Langues
Maternelle
anglais
Courant
espagnol
Avancé
allemand
Intermédiaire
français
Me contacter
362 traductions publiées par marcos.sullivanDétailsToutes les traductions
Artiste | Traduction | Langues | Commentaires | Infos | Infos | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Stereo Total | Ich bin der Stricherjunge | allemand → anglais | 3 | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | |
Stereo Total | Wir tanzen im 4-eck | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Friedrich Hollaender | Die Notbremse | allemand → anglais | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | ||
PeterLicht | Sonnendeck | allemand → anglais | 3 | allemand → anglais | ||
Claire Waldoff | Was macht der Mayer am Himalaya? | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Anna Depenbusch | Alles über Bord | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Anna Depenbusch | Stadt Land Fluss | allemand → anglais | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | ||
Anna Depenbusch | Alphabet | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Pankow (Italy) | Kunst und Wahnsinn | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Mia Doi Todd | Jardim Do Amor | portugais → anglais | portugais → anglais | |||
Siouxsie and the Banshees | Mittageisen | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Franz Schubert | D. 138 Rastlose Liebe | allemand → anglais | 2 remerciements | allemand → anglais 2 remerciements | ||
Franz Schubert | Du bist die Ruh | allemand → anglais | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | ||
Tomte | Neulich als ich dachte | allemand → anglais | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | ||
Herbert Grönemeyer | Kein Pokal | allemand → anglais | 1 | 1 note, 1 remerciement | allemand → anglais 1 note, 1 remerciement | |
Sandie Shaw | Man hat mir erzählt | allemand → anglais | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | ||
Los York's | Abrázame | espagnol → anglais | espagnol → anglais | |||
Herbert Grönemeyer | Unbewohnt | allemand → anglais | 2 | 1 note, 2 remerciements | allemand → anglais 1 note, 2 remerciements | |
Herbert Grönemeyer | Viertel vor | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Annie Girardot | I.B.M. | français → anglais | 2 | 3 remerciements | français → anglais 3 remerciements | |
Salsa Celtica | El Agua De La Vida | espagnol → anglais | espagnol → anglais | |||
Max Kuttner | Ich hab zu Haus ein Grammophon | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Sara Montiel | La violetera | espagnol → anglais | espagnol → anglais | |||
Richard Tauber | Madonna, du bist schöner als der Sonnenschein | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Doc Schoko | Hirnfriedhof | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Maurice Ravel | Ronsard à son âme | français → anglais | français → anglais | |||
Michael Nesmith | Tengo Amore | anglais, espagnol → anglais | anglais, espagnol → anglais | |||
Kraftwerk | Techno Pop | anglais, allemand, espagnol | anglais, allemand, espagnol | |||
Eva-Maria Hagen | Nichts geht über's Schlafengehen | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Element of Crime | Geh doch hin | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Element of Crime | Blaulicht und Zweilicht | allemand → anglais | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | ||
Christiane Rösinger | Joy of Ageing | anglais, allemand → anglais | anglais, allemand → anglais | |||
Marlene Dietrich | Wo hast Du nur die schönen blauen Augen her? | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Die Regierung | Loswerden | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Johann Sebastian Bach | BWV 211 - Coffee Cantata: "Wie schmeckt der Coffee süße" | allemand → anglais | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | ||
Lio | Seules les filles pleurent | français → anglais | 1 remerciement | français → anglais 1 remerciement | ||
Lio | Baby Lou | français → anglais | 2 remerciements | français → anglais 2 remerciements | ||
Johannes Brahms | Selig sind die Toten | allemand → anglais | 3 remerciements | allemand → anglais 3 remerciements | ||
Johannes Brahms | Herr, lehre doch mich | allemand → anglais | 3 remerciements | allemand → anglais 3 remerciements | ||
Johannes Brahms | Denn alles Fleisch ist wie Gras | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Johannes Brahms | Selig sind, die da Leid tragen | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Sophie Hunger | Spaghetti mit Spinat | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Flipper's Guitar | カメラ!カメラ!カメラ! (Kamera ! kamera ! kamera !) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Erdmöbel | Vergiss mich lieber woanders | allemand → anglais | 2 | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | |
Erdmöbel | Onkel Goldesser | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Element of Crime | Damals hinterm Mond | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Uschi Glas | Cover Girl | allemand → anglais | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | ||
Mercedes Sosa | Alfonsina y el mar | espagnol → anglais | espagnol → anglais | |||
M.A. Numminen | Ich mit meiner Braut im Parlamentspark | allemand → anglais | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | ||
Manuel de Falla | Asturiana | espagnol → anglais | 3 remerciements | espagnol → anglais 3 remerciements | ||
Françoise Hardy | El teléfono corté | espagnol → anglais | espagnol → anglais | |||
DÖF | Codo (Düse im Sauseschritt) | allemand → anglais | 5 remerciements | allemand → anglais 5 remerciements | ||
Tocotronic | Tapfer und grausam | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
DÖF | Uh-uh-uh mir bleibt die Luft weg | allemand → anglais | 2 | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | |
Element of Crime | Alten Resten eine Chance | allemand → anglais | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | ||
Kante | Warmer Abend | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Albertine Sarges | Stille | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Die Lassie Singers | Lassie Song | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Kante | Schwaches Gift | allemand → anglais | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | ||
Antonio Prieto | El Amor | espagnol → anglais | 1 remerciement | espagnol → anglais 1 remerciement | ||
Kante | Die Tiere sind unruhig | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Kante | Ich hab's gesehen | allemand → anglais | 2 remerciements | allemand → anglais 2 remerciements | ||
Element of Crime | Sommerschlußverkauf der Eitelkeit | allemand → anglais | 2 | allemand → anglais | ||
Trio | Kummer | anglais, allemand → anglais | 3 | 2 remerciements | anglais, allemand → anglais 2 remerciements | |
Oval | Hallodraußen | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Element of Crime | Immer unter Strom | allemand → anglais | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | ||
L'Arpeggiata | Marizápalos | espagnol → anglais | 1 remerciement | espagnol → anglais 1 remerciement | ||
Sophie Hunger | Halluzinationen | allemand → anglais | 3 remerciements | allemand → anglais 3 remerciements | ||
Sophie Hunger | Finde mich | allemand → anglais | 3 remerciements | allemand → anglais 3 remerciements | ||
Carlos Gardel | La copa del olvido | espagnol → anglais | 1 remerciement | espagnol → anglais 1 remerciement | ||
Manfred Krug | Das war nur ein Moment | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Kalliope Orchester | Katinka hat ein Höschen an | allemand → anglais | 2 | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | |
Die Lassie Singers | Männliche Mitmenschen XY ungelöst | allemand → anglais | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | ||
Klaus-Renft-Combo | Gänselieschen | allemand → anglais | 4 | 2 remerciements | allemand → anglais 2 remerciements | |
Die Aeronauten | Feuer der Liebe | allemand → anglais | 1 | 2 remerciements | allemand → anglais 2 remerciements | |
Element of Crime | Der Mann vom Gericht | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Sandow | Born in the G.D.R. | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Sandow | Schweigen und Parolen | allemand → anglais | 3 | 2 remerciements | allemand → anglais 2 remerciements | |
Ruth Brandin | Mich hat noch keiner beim Twist geküsst | allemand → anglais | 2 remerciements | allemand → anglais 2 remerciements | ||
Erdmöbel | Mein Herz bleibt dumm | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Erdmöbel | Wurzelseliger | allemand → anglais | 4 | allemand → anglais | ||
Die Lassie Singers | Hamburg | allemand → anglais | 2 remerciements | allemand → anglais 2 remerciements | ||
Clan 537 | La mujer del pelotero | espagnol → anglais | 6 | 13 remerciements | espagnol → anglais 13 remerciements | |
Die Lassie Singers | Du, du, du | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Die Aeronauten | Schuldigung | allemand → anglais | 1 | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | |
Mano Negra | Santa Maradona | français → anglais | 2 | français → anglais | ||
Die Braut haut ins Auge | Was nehm ich mit? | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Foyer des Arts | Hubschraubereinsatz | allemand → anglais | 1 | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | |
Rocko Schamoni | CDU | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Knarf Rellöm | Autobiographie einer Heizung | allemand → anglais | 2 | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | |
Geschmeido | Zwischen den Mahlzeiten | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Los Zafiros | Y Sabes Bien | espagnol → anglais | espagnol → anglais | |||
Element of Crime | Schwere See | allemand → anglais | 6 | 4 remerciements | allemand → anglais 4 remerciements | |
Morgenrot | Ça va! | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Element of Crime | Mehr als sie erlaubt | allemand → anglais | 7 | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | |
Sophie Hunger | Rote Beeten aus Arsen | allemand → anglais | 2 remerciements | allemand → anglais 2 remerciements | ||
Wilhelm Müller | Die Wetterfahne | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Wilhelm Müller | Gute Nacht | allemand → anglais | allemand → anglais | |||
Uschi Brüning | Welch ein Zufall | allemand → anglais | 1 remerciement | allemand → anglais 1 remerciement | ||
Décima Víctima | Noviembre | espagnol → anglais | espagnol → anglais |