Metodius
Inscrit·e le :
30.04.2017
Rôle:
Éditeur
Points :
27149
Contribution :
2533 traductions, 10 translittérations, 17254 remerciements, a répondu à 246 demandes 66 membres aidés, 6 chansons transcrites, a ajouté 3 expressions, a expliqué 3 expressions, a laissé 868 commentaires
Centres d’intérêt
Art in general, with a strong preference for music and poetry. Travelling.
Langues
Maternelle
catalan, espagnol
Courant
anglais, français, galaïco-portugais, italien, portugais
Scolaire
français, grec, japonais, russe
Me contacter
2533 traductions publiées par Metodius, 10 translittérations publiées par MetodiusDétailsToutes les traductions
Artiste | Traduction | Langues | Commentaires | Infos | Infos | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Els Pets | Millor | catalan → anglais | 4 remerciements | catalan → anglais 4 remerciements | ||
Els Pets | No n'hi ha prou amb estimar-se molt | catalan → anglais | 3 remerciements | catalan → anglais 3 remerciements | ||
Els Pets | El poble sota el barret de fum | catalan → anglais | 1 | 4 remerciements | catalan → anglais 4 remerciements | |
Els Pets | L'àrea petita | catalan → anglais | 3 remerciements | catalan → anglais 3 remerciements | ||
Tristão da Silva | Ai, Se os Meus Olhos Falassem | portugais → anglais | 6 remerciements | portugais → anglais 6 remerciements | ||
Carlos do Carmo | Estrela da Tarde | portugais → anglais | 3 remerciements | portugais → anglais 3 remerciements | ||
Marujita Díaz | Ku Klux Klan | espagnol → anglais | 4 remerciements | espagnol → anglais 4 remerciements | ||
Marujita Díaz | La pescatera | espagnol → anglais | 6 remerciements | espagnol → anglais 6 remerciements | ||
Mísia | Tive um coração, perdi-o | portugais → anglais | 5 remerciements | portugais → anglais 5 remerciements | ||
Mísia | Xaile de silêncio | portugais → anglais | 4 remerciements | portugais → anglais 4 remerciements | ||
Monica Sintra | Meu pequeno grande amor | portugais → anglais | 5 remerciements | portugais → anglais 5 remerciements | ||
SoulPlay (Portugal) | Nunca te esqueci | portugais → anglais | 3 remerciements | portugais → anglais 3 remerciements | ||
Galician folk | Aí vem o Maio | galicien → anglais | 8 remerciements | galicien → anglais 8 remerciements | ||
Lambrusc | La cançon deu lin | occitan → catalan | 7 remerciements | occitan → catalan 7 remerciements | ||
Girls Aloud | Memory Of You | anglais → français | 3 | 4 remerciements | anglais → français 4 remerciements | |
Steps | Something In Your Eyes | anglais → français | 4 remerciements | anglais → français 4 remerciements | ||
Dulce Pontes | Cancioneiro | portugais → anglais | 6 remerciements | portugais → anglais 6 remerciements | ||
Dulce Pontes | Povo que lavas no rio | portugais → anglais | 6 remerciements | portugais → anglais 6 remerciements | ||
Maria Cinta | Reina Nocturna | catalan → anglais | 9 remerciements | catalan → anglais 9 remerciements | ||
Port Bo | Nadala marinera | catalan → anglais | 7 remerciements | catalan → anglais 7 remerciements | ||
Marta Sánchez | Brillar | espagnol → anglais | 7 remerciements | espagnol → anglais 7 remerciements | ||
Lara Fabian | La différence | français → catalan | 6 remerciements | français → catalan 6 remerciements | ||
Portuguese Folk | Batuque (Moda Transmontana) | portugais → anglais | 9 remerciements | portugais → anglais 9 remerciements | ||
Nazaret Compaz | María la portuguesa | espagnol → anglais | 4 remerciements | espagnol → anglais 4 remerciements | ||
Catalan Folk | Vell mariner | catalan → anglais | 10 remerciements | catalan → anglais 10 remerciements | ||
Catalan Folk | Jotes d'Organyà | catalan → anglais | 10 remerciements | catalan → anglais 10 remerciements | ||
Portuguese Folk | Menina Virgininha | portugais → anglais | 5 remerciements | portugais → anglais 5 remerciements | ||
Portuguese Folk | A minha saia velhinha | portugais → anglais | 5 remerciements | portugais → anglais 5 remerciements | ||
Bombocas | Perguntei a uma estrela | portugais → anglais | 10 remerciements | portugais → anglais 10 remerciements | ||
Némanus | Sinto falta dela | portugais → anglais | 7 remerciements | portugais → anglais 7 remerciements | ||
Ivete Sangalo | Real fantasia | portugais → anglais | 6 remerciements | portugais → anglais 6 remerciements | ||
Erasure | Always | anglais → catalan | 5 remerciements | anglais → catalan 5 remerciements | ||
Ginamaría Hidalgo | Canción de la ternura | espagnol → anglais | 10 remerciements | espagnol → anglais 10 remerciements | ||
Lluís Llach | Somniem | catalan → anglais | 10 remerciements | catalan → anglais 10 remerciements | ||
Marina Rossell | Paisatge de l'Ebre (Les sabates d'en Jaume) | catalan → anglais | 9 remerciements | catalan → anglais 9 remerciements | ||
Lluís Llach | Companys, no és això | catalan → anglais | 7 remerciements | catalan → anglais 7 remerciements | ||
Marina Rossell | Una illa és | catalan → anglais | 12 remerciements | catalan → anglais 12 remerciements | ||
María Jiménez | En la oscuridad | espagnol → anglais | 9 remerciements | espagnol → anglais 9 remerciements | ||
Ágata (Portugal) | Louca por ti | portugais → anglais | 4 | 1 note, 8 remerciements | portugais → anglais 1 note, 8 remerciements | |
Ágata (Portugal) | Heróis trabalhadores | portugais → anglais | 7 remerciements | portugais → anglais 7 remerciements | ||
Marujita Díaz | Arlequín | espagnol → anglais | 7 remerciements | espagnol → anglais 7 remerciements | ||
Marujita Díaz | La reina fallera | espagnol → anglais | 10 remerciements | espagnol → anglais 10 remerciements | ||
Hèctor Vila | Viatge a l'infinit | catalan → anglais | 1 | 10 remerciements | catalan → anglais 10 remerciements | |
Hèctor Vila | Illa perduda | catalan → anglais | 11 remerciements | catalan → anglais 11 remerciements | ||
Hèctor Vila | Quan l'amor se'n va | catalan → anglais | 8 remerciements | catalan → anglais 8 remerciements | ||
Hèctor Vila | En aquell fosc i vell cafè | catalan → anglais | 8 remerciements | catalan → anglais 8 remerciements | ||
Macedònia (Catalan band) | Flors | catalan → anglais | 4 | 13 remerciements | catalan → anglais 13 remerciements | |
Macedònia (Catalan band) | Mulla't | catalan → anglais | 4 remerciements | catalan → anglais 4 remerciements | ||
Adelaide Ferreira | Esqueço-me de te esquecer | portugais → anglais | 5 remerciements | portugais → anglais 5 remerciements | ||
Lepa Brena | Je suis une femme | français → catalan | 5 remerciements | français → catalan 5 remerciements | ||
Christmas Carols | Vimos dar as Boas-Festas | portugais → anglais | 9 remerciements | portugais → anglais 9 remerciements | ||
Christmas Carols | La festa dels Reis (Els Reis se'n vénen, els Reis se'n van) | catalan → anglais | 8 remerciements | catalan → anglais 8 remerciements | ||
Companyia Elèctrica Dharma | L'Angel de la Dansa | catalan → anglais | 13 remerciements | catalan → anglais 13 remerciements | ||
Adelaide Ferreira | Dava tudo | portugais → anglais | 7 remerciements | portugais → anglais 7 remerciements | ||
Chaqueño Palavecino | Dulcemente, me recuerdas | espagnol → anglais | 10 remerciements | espagnol → anglais 10 remerciements | ||
Adelaide Ferreira | Canção da chuva | portugais → anglais | 7 remerciements | portugais → anglais 7 remerciements | ||
Chilean Folk | La consentida | espagnol → anglais | 10 remerciements | espagnol → anglais 10 remerciements | ||
Mexican Folk | La cucaracha | espagnol → catalan | 7 remerciements | espagnol → catalan 7 remerciements | ||
Mísia | Liberdades poéticas | portugais → anglais | 6 remerciements | portugais → anglais 6 remerciements | ||
Companyia Elèctrica Dharma | El ventre de la bèstia | catalan → anglais | 1 | 11 remerciements | catalan → anglais 11 remerciements | |
Lluís Llach | Vaig i vinc | catalan → anglais | 10 remerciements | catalan → anglais 10 remerciements | ||
Dina Carroll | I Don't Want To Talk About It | anglais → français | 3 | 7 remerciements | anglais → français 7 remerciements | |
Núria Feliu | Anirem tots cap al cel | catalan → anglais | 11 remerciements | catalan → anglais 11 remerciements | ||
Marta Roure | Saps qui ets | catalan → anglais | 7 remerciements | catalan → anglais 7 remerciements | ||
Amália Rodrigues | Vi o Menino Jesus | portugais → anglais | 10 remerciements | portugais → anglais 10 remerciements | ||
Christmas Carols | Hacia Belén va una burra ¡rin, rin! | espagnol → anglais | 5 remerciements | espagnol → anglais 5 remerciements | ||
Christmas Carols | Bressola de Nadal | catalan → anglais | 8 remerciements | catalan → anglais 8 remerciements | ||
Christmas Carols | L'àngel i els pastors | catalan → anglais | 9 remerciements | catalan → anglais 9 remerciements | ||
Marujita Díaz | La mulata Trinidad | espagnol → anglais | 10 remerciements | espagnol → anglais 10 remerciements | ||
Marujita Díaz | Soldado de Nápoles | espagnol → anglais | 8 remerciements | espagnol → anglais 8 remerciements | ||
Marujita Díaz | La cumparsita | espagnol → anglais | 7 remerciements | espagnol → anglais 7 remerciements | ||
Marujita Díaz | El choclo | espagnol → anglais | 7 remerciements | espagnol → anglais 7 remerciements | ||
Rocío Dúrcal | Popurrí de jotas (Tengo plantada una flor/El león de mi bandera/España noble y bravía) | espagnol → anglais | 12 remerciements | espagnol → anglais 12 remerciements | ||
Mylène Farmer | L'âme dans l'eau | français → catalan | 8 remerciements | français → catalan 8 remerciements | ||
Christmas Carols | Linda noite de Natal | portugais → anglais | 9 remerciements | portugais → anglais 9 remerciements | ||
Christmas Carols | Natal de Elvas (Eu hei-de me ir ao presépio) | portugais → anglais | 7 remerciements | portugais → anglais 7 remerciements | ||
Tonicha | O gaiteiro português | portugais → anglais | 8 remerciements | portugais → anglais 8 remerciements | ||
Nadau | La hont hadeta | occitan → français | 8 | 1 note, 14 remerciements | occitan → français 1 note, 14 remerciements | |
Ágata (Portugal) | Maldito amor | portugais → anglais | 6 remerciements | portugais → anglais 6 remerciements | ||
Ágata (Portugal) | Nem morta | portugais → anglais | 4 remerciements | portugais → anglais 4 remerciements | ||
Maria del Mar Bonet | Jo em donaria a qui em volgués | catalan → anglais | 2 | 9 remerciements | catalan → anglais 9 remerciements | |
Maria del Mar Bonet | Epigrama | catalan → anglais | 9 remerciements | catalan → anglais 9 remerciements | ||
Maria del Mar Bonet | En algun lloc del meu cor (Someone To Watch Over Me) | catalan → anglais | 7 remerciements | catalan → anglais 7 remerciements | ||
Maria del Mar Bonet | Si véns prest | catalan → anglais | 3 | 8 remerciements | catalan → anglais 8 remerciements | |
Ágata (Portugal) | Abandonada | portugais → anglais | 10 remerciements | portugais → anglais 10 remerciements | ||
Ágata (Portugal) | Enquanto fores dela | portugais → anglais | 9 remerciements | portugais → anglais 9 remerciements | ||
Tonicha | Canção sem ti | portugais → anglais | 6 | 11 remerciements | portugais → anglais 11 remerciements | |
Portuguese Folk | Minha mãe chamou-me Rosa | portugais → anglais | 8 remerciements | portugais → anglais 8 remerciements | ||
Le Kid | Human Behaviour | anglais → français | 3 | 4 remerciements | anglais → français 4 remerciements | |
Rebeca (Spain) | Duro de pelar | espagnol → anglais | 7 remerciements | espagnol → anglais 7 remerciements | ||
Maria del Mar Bonet | Mons a part (Worlds Apart) | catalan → anglais | 13 remerciements | catalan → anglais 13 remerciements | ||
Sarah Pacheco | Shadows | anglais → français | 3 remerciements | anglais → français 3 remerciements | ||
Maria del Mar Bonet | Comiat a un amor adolescent | catalan → anglais | 10 remerciements | catalan → anglais 10 remerciements | ||
Rebeca (Spain) | Cuando el amor | espagnol → anglais | 5 remerciements | espagnol → anglais 5 remerciements | ||
Portuguese Folk | Eu subi ao monte | portugais → anglais | 9 remerciements | portugais → anglais 9 remerciements | ||
Rui Bandeira | Prisioneiros do amor | anglais, portugais → anglais | 9 remerciements | anglais, portugais → anglais 9 remerciements | ||
Marujita Díaz | Tus ojos negros (Santa Lucía) | espagnol → anglais | 11 remerciements | espagnol → anglais 11 remerciements | ||
Peruvian folk | Ingá | espagnol, zoulou → anglais | 1 | 10 remerciements | espagnol, zoulou → anglais 10 remerciements | |
Maria del Mar Bonet | Dolça remor de cada tarda | catalan → anglais | 11 remerciements | catalan → anglais 11 remerciements | ||
Madonna | You'll See | anglais → catalan | 2 | 7 remerciements | anglais → catalan 7 remerciements |