Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
papayamango

Nom :
papayamango
Inscrit·e le :
28.12.2021
Rôle:
Super membre
Points :
1776
Contribution :
141 traductions, 15 remerciements, a répondu à 10 demandes 9 membres aidés, a ajouté 1 expression, a expliqué 1 expression, a laissé 14 commentaires
À propos de moi
Hi! I started translating japanese lyrics for fun almost 20 years ago (which seems soo crazy right now) - I have been posting them on my blog. After taking a long hiatus I came back to my old translations and CDs. It's such a fun thing to listen to the songs once again and review the translations. And try something new. I hope you'll enjoy them - it's mostly Jap->Polish, but I hope to try some Jap->English translation too.
Langues
Maternelle
polonais
Courant
anglais, japonais
Me contacter
141 traductions publiées par papayamangoDétailsToutes les traductions
Artiste | Traduction | Langues | Commentaires | Infos | Infos | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Rina Katahira | 誰もが (Daremo ga) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Rina Katahira | この涙を知らない (Kono namida o shiranai) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Rina Katahira | 煙たい (Kemutai) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Rina Katahira | この空を上手に飛ぶには (Kono sora o jōzu ni tobu ni wa) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Kana Nishino | Holiday | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Kana Nishino | *Epilogue* ~Just LOVE~ | anglais, japonais → polonais | anglais, japonais → polonais | |||
Kana Nishino | Life Is Good | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Kana Nishino | Set me free | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Kana Nishino | 君が好き (kimi ga suki) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Kana Nishino | Wish Upon A Star | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Kana Nishino | Wish Upon A Star | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Kana Nishino | YEAH | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Kana Nishino | Torisetsu | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Kana Nishino | You & Me | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Kana Nishino | You & Me | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Kana Nishino | *Prologue* ~Let's go~ | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Sakamoto Maaya | 私は丘の上から花瓶を投げる (Watashi wa oka no ue kara kabin o nageru) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Sakamoto Maaya | Rule~色褪せない日々~ (Rule iroasenai hibi) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Sakamoto Maaya | 空気と星 (Kūki to hoshi) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Sakamoto Maaya | Tシャツ (T-shirt) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Sakamoto Maaya | Honey Bunny | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Sakamoto Maaya | 木登りと赤いスカート (Kinobori to akai sukaato) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Sakamoto Maaya | 木登りと赤いスカート (Kinobori to akai sukaato) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Sakamoto Maaya | 紅茶 (Kōcha) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Sakamoto Maaya | アルカロイド (Arukaroido) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Sakamoto Maaya | ストロボの空 (Sutorobo no sora) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Sakamoto Maaya | マメシバ (Mameshiba) | japonais → anglais | 1 remerciement | japonais → anglais 1 remerciement | ||
Sakamoto Maaya | マメシバ (Mameshiba) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Miwa | Don't cry anymore | japonais → polonais | 1 remerciement | japonais → polonais 1 remerciement | ||
Miwa | Napa | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
E-girls | Mr.Snowman | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
E-girls | Love☆Queen | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Ai Otsuka | ネコに風船 (Neko ni fūsen) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Rythem | ハルモニア (Harumonia Harmonia) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Olivia Lufkin | Dream Catcher | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Aoi Teshima | 岸を離れる日 (Kishi o hanareru hi) | japonais → anglais | 1 remerciement | japonais → anglais 1 remerciement | ||
Sakamoto Maaya | homemade christmas | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Sakamoto Maaya | Sayonara Santa | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Sakamoto Maaya | Sayonara Santa | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Sakamoto Maaya | Driving in the Silence | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Sakamoto Maaya | Driving in the Silence | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Supercell | 君の知らない物語 (Kimi no Shiranai Monogatari) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Perfume | Tokyo Girl | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Mao Abe | 貴方の恋人になりたいのです (Anata no koibito ni naritai no desu) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Mao Abe | 貴方の恋人になりたいのです (Anata no koibito ni naritai no desu) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Hitomi Yaida | My Sweet Darlin' | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Sakamoto Maaya | 月の話 (tsuki no hanashi) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Sakamoto Maaya | a happy ending | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Feifei Ouyang | ラヴ・イズ・オーヴァー (Love Is Over) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Sakamoto Maaya | 月の話 (tsuki no hanashi) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Sakamoto Maaya | レコード (Record) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Dream Ami | ドレスを脱いだシンデレラ (Dress o nuida Cinderella) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Ringo Sheena | 茜さす 帰路照らされど… (Akane sasu kiro terasaredo...) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Cardcaptor Sakura (OST) | Catch You, Catch Me | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Utada Hikaru | B&C | anglais, japonais → polonais | anglais, japonais → polonais | |||
Utada Hikaru | In my room | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Sakamoto Maaya | シンガーソングライター (Singer-songwriter) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Sakamoto Maaya | ニコラ (Nicola) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Sakamoto Maaya | everywhere | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
chay | あなたに恋をしてみました (Anata ni koi o shite mimashita) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Motohiro Hata | アイ (Ai) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Utada Hikaru | 花束を君に (Hanataba o kimi ni) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Utada Hikaru | 二時間だけのバカンス (Nijikan dake no vacances) | japonais → polonais | 1 remerciement | japonais → polonais 1 remerciement | ||
chay | あなたに恋をしてみました (Anata ni koi o shite mimashita) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Sakurako Ohara | 真夏の太陽 (Manatsu no taiyō) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Kuroki Nagisa | 灯台 (Tōdai) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Cardcaptor Sakura (OST) | CLEAR | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Crystal Kay | After Love (First Boyfriend) | japonais, anglais → polonais | japonais, anglais → polonais | |||
Jun Shibata | 白い世界 (Shiroi Sekai) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Yutaka Ozaki | OH MY LITTLE GIRL | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Namie Amuro | Sit! Stay! Wait! Down! | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Namie Amuro | Love Story | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Chiaki Kuriyama | おいしい季節 (Icecream) | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Chihiro Onitsuka | Infection | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Yui Aragaki | heavenly days | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Yumi Matsutōya | 守ってあげたい (Mamotte agetai) | japonais → polonais | 1 remerciement | japonais → polonais 1 remerciement | ||
Seiko Matsuda | 青い珊瑚礁 (Aoi Sangoshou) | japonais → polonais | 1 remerciement | japonais → polonais 1 remerciement | ||
Kuroki Nagisa | 灯台 (Tōdai) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
SMAP | 世界に一つだけの花 (Sekai ni Hitotsu dakeno Hana) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Angela Aki | Love is Over Now | japonais → anglais | japonais → anglais | |||
Angela Aki | Love is Over Now | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
AKB48 | Sugar Rush | japonais → polonais | 1 remerciement | japonais → polonais 1 remerciement | ||
Aoi Teshima | 別の人 (Betsu no hito) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Ayumi Hamasaki | A Song for XX | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Bonnie Pink | New York | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
YOUNHA | 手をつないで (Te o tsunaide) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Sakamoto Maaya | a happy ending | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Suga Shikao | 8月のセレナーデ (8 tsuki no serena-de) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Sakamoto Maaya | Hello | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Sakamoto Maaya | うちゅうひこうしのうた (Uchuuhikoushi no uta) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Bonnie Pink | 5 more minutes | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Bonnie Pink | Thinking of You | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Utada Hikaru | Addicted To You | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Utada Hikaru | First Love | anglais, japonais → polonais | anglais, japonais → polonais | |||
Cowboy Bebop (OST) | Wo Qui Non Coin | japonais, langue construite → polonais | 1 remerciement | japonais, langue construite → polonais 1 remerciement | ||
Sakamoto Maaya | おきてがみ (Okitegami) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Kumi Koda | stay with me | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Bump of Chicken | プラネタリウム (Planetarium) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Ayano Tsuji | ぎゅっと抱きしめて (Gyutto dakishimete) | japonais → polonais | japonais → polonais | |||
Chihiro Onitsuka | Back Door | japonais → polonais | japonais → polonais |