Pinchus Zelenogorsky

Portrait de Pinchus Zelenogorsky
Inscrit·e le:
28.01.2019
Rôle:
Super membre
Points:
4304
Médailles:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Top Commenter 2020Top Commenter 2020
Contribution:
398 traductions, 2433 remerciements, a répondu à 10 demandes 9 membres aidés, a ajouté 6 expressions, a expliqué 6 expressions, a laissé 7430 commentaires
Centres d’intérêt

Чернильный боров

Я черносвин, но я не чернослив.
Я черноборов, но не чернобурка.
Я чернобров, но я не черномор.
И если в туалете сломан слив,
И если по тебе уж плачет дурка,
И если даже на земле начнется мор,
Явись же мигом, верная каурка!

Черноречив я, но не черносотен.
Черным-черно легло нас в перегной.
И если ты, мой друг, на что-то годен,
То защити себя чернильной пеленой.

À propos de moi

Кто сей ПЗ? ХЗ
Не дать ли ему ПЗ? УЗ

Мои стишки

Langues
Maternelle
russe
Scolaire
anglais

398 traductions publiées par Pinchus ZelenogorskyDétailsToutes les traductions

ArtisteTraductionLanguesCommentairesInfoInfosort descending
Robert FrostТопчущий листья M,P,Ranglais → russe9
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
Emily DickinsonБеспричинна красота (516) M,P,Ranglais → russe2
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
Robert FrostНевыбранная дорога M,P,Ranglais → russe1
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
Robert FrostБоль во сне M,P,Ranglais → russe35
9 remerciements
anglais → russe
9 remerciements
Robert FrostВходи M,P,Ranglais → russe7
6 remerciements
anglais → russe
6 remerciements
Sara TeasdaleКоль не сбежать... M,P,Ranglais → russe
5 remerciements
anglais → russe
5 remerciements
BlackSea4everМимолётно M,P,Ranglais → russe7
5
1 note, 5 remerciements
anglais → russe
5
1 note, 5 remerciements
Sara TeasdaleНочи помнят M,P,Ranglais → russe14
7 remerciements
anglais → russe
7 remerciements
Sara TeasdaleЛунный свет M,P,Ranglais → russe32
6 remerciements
anglais → russe
6 remerciements
Sara TeasdaleВетер M,P,Ranglais → russe10
11 remerciements
anglais → russe
11 remerciements
Sylvia PlathГрибы M,P,Ranglais → russe22
5 remerciements
anglais → russe
5 remerciements
Sylvia PlathИюльские маки anglais → russe7
5 remerciements
anglais → russe
5 remerciements
Sylvia PlathЗеркало anglais → russe11
6 remerciements
anglais → russe
6 remerciements
Emily DickinsonОтец небес! M,P,Ranglais → russe
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
Emily DickinsonБоюсь я скудных на слова (543) M,P,Ranglais → russe1
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
Emily DickinsonПоэт не говорит о муке (544) M,P,Ranglais → russe3
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
Emily DickinsonЗачем Небес они мне заперли простор? (248) M,P,Ranglais → russe9
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
Anna AkhmatovaIsn't enough that you know it in Russian? M,P,Rrusse → anglais32
8 remerciements
russe → anglais
8 remerciements
Sara TeasdaleЯ не твоя M,P,Ranglais → russe6
7 remerciements
anglais → russe
7 remerciements
Sara TeasdaleЯ одна M,P,Ranglais → russe12
6 remerciements
anglais → russe
6 remerciements
Lawrence FerlinghettiПес anglais → russe25
5 remerciements
anglais → russe
5 remerciements
Emily DickinsonЗа мной - опускается вечность - anglais → russe
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
Lawrence FerlinghettiНе дай этой лошади... anglais → russe7
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
Sara TeasdaleЯ помню, как любил ты эту красоту M,P,Ranglais → russe1
6 remerciements
anglais → russe
6 remerciements
DionysosВампир в пижаме français → russe12
thanked 1 time
français → russe
thanked 1 time
Emily DickinsonУспех - сладчайший дар (112) M,P,Ranglais → russe2
2 remerciements
anglais → russe
2 remerciements
Robert FrostНе будет больше прежней птичья трель M,P,Ranglais → russe8
5 remerciements
anglais → russe
5 remerciements
Sara TeasdaleЗвезды M,P,Ranglais → russe
5 remerciements
anglais → russe
5 remerciements
Ilya BernsteinЧитатель, яблоко твой друг! M,P,Ranglais → russe8
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
Sara TeasdaleПриди M,P,Ranglais → russe24
5 remerciements
anglais → russe
5 remerciements
Sara TeasdaleЗимняя ночь M,P,Ranglais → russe11
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
Sara TeasdaleПосле смерти M,P,Ranglais → russe11
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
Emily DickinsonКак мало значат каждый плач... (189) M,P,Ranglais → russe1
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
Emily DickinsonСлез наших не велик родник (189) M,P,Ranglais → russe3
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
Walter de la MareЧудо-напев M,P,Ranglais → russe5
5
1 note, 7 remerciements
anglais → russe
5
1 note, 7 remerciements
Emily Dickinson227 Panglais → russe
thanked 1 time
anglais → russe
thanked 1 time
Walter de la MareЛунный свет M,P,Ranglais → russe
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
Emily DickinsonБывают бурыми сады (6) M,P,Ranglais → russe8
thanked 1 time
anglais → russe
thanked 1 time
Ilya BernsteinОда кончику указательного пальца M,P,Ranglais → russe
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
Ilya BernsteinЛесной дорогой проходя... M,P,Ranglais → russe6
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
Ilya BernsteinЭмбриология M,P,Ranglais → russe5
6 remerciements
anglais → russe
6 remerciements
Emily DickinsonКогда я встречаю горе (561) M,P,Ranglais → russe16
5 remerciements
anglais → russe
5 remerciements
Emily DickinsonПрыжок свой высочайший (165) M,P,Ranglais → russe27
5 remerciements
anglais → russe
5 remerciements
Emily DickinsonПод древом в сон она (25) M,P,Ranglais → russe1
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
Emily DickinsonВнезапный страх - вернулся мир (87) M,P,Ranglais → russe4
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
George EliotСчитай день больше, чем провалом M,P,Ranglais → russe5
5 remerciements
anglais → russe
5 remerciements
Emily DickinsonЧудней такого облака (1710) M,P,Ranglais → russe
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
Emily DickinsonПорою с ярмарки приходят радуги (64) M,P,Ranglais → russe3
5
1 note, 9 remerciements
anglais → russe
5
1 note, 9 remerciements
Emily DickinsonХранит секрет свой круглый год (74) M,P,Ranglais → russe4
8 remerciements
anglais → russe
8 remerciements
Emily DickinsonГроб - это небольшой предмет (943) M,P,Ranglais → russe
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
Emily DickinsonМеня к окну позвали ближе (628) M,P,Ranglais → russe3
6 remerciements
anglais → russe
6 remerciements
Emily DickinsonМарт - это месяц ожиданий (1404) M,P,Ranglais → russe1
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
J. R. R. TolkienВ туман холодных дальних гор M,P,Ranglais → russe4
5
2 notes, 5 remerciements
anglais → russe
5
2 notes, 5 remerciements
Clamavi De ProfundisВ туман холодных дальних гор M,P,Ranglais → russe3
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
Emily DickinsonДуша не знает, как ей жить (618) M,P,Ranglais → russe
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
Radio TapokSong about Coronavirus Prusse → anglais5
2 remerciements
russe → anglais
2 remerciements
Jeanine and David Ridenour12 дней карантина anglais → russe6
thanked 1 time
anglais → russe
thanked 1 time
W. H. AudenКорабль M,P,Ranglais → russe2
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
Thomas HardyОвечья Ярмарка M,P,Ranglais → russe
thanked 1 time
anglais → russe
thanked 1 time
Emily DickinsonПокой холодный обнял травы (1443) M,P,Ranglais → russe1
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
Christopher John FranklinСиди, на хрен, дома! M,P,Ranglais → russe6
7 remerciements
anglais → russe
7 remerciements
Miyagi & Andy Panda (Endspiel)Utopia russe → anglais34
8 remerciements
russe → anglais
8 remerciements
Emily DickinsonВесны прекрасной наводненье (1425) M,P,Ranglais → russe4
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
Emily DickinsonКристаллы снега там и тут (1444) M,P,Ranglais → russe5
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
Emily DickinsonЛюбим мы март M,P,Ranglais → russe
2 remerciements
anglais → russe
2 remerciements
Emily DickinsonТем, кто живым не стал до смерти (816) M,P,Ranglais → russe
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
The Handsome FamilyЕсли сгинет мир во льдах anglais → russe
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
The Handsome FamilyЕсли мир сгорит в огне anglais → russe
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
Emily DickinsonЕсть выпавшие дни (1184) M,P,Ranglais → russe
2 remerciements
anglais → russe
2 remerciements
The Handsome FamilyВдали от всех дорог S,P,Ranglais → russe55
2 remerciements
anglais → russe
2 remerciements
PinchusСкотские котики M,P,Ranglais → russe33
5 remerciements
anglais → russe
5 remerciements
PinchusДве пчелки Panglais → russe
9 remerciements
anglais → russe
9 remerciements
T. S. EliotСвини Прямоходящий M,P,Ranglais → russe4
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
Umka i BronevikEden for the disabled M,P,Rrusse → anglais10
2 remerciements
russe → anglais
2 remerciements
Loreena McKennittМолитва Данте M,P,Ranglais → russe5
6 remerciements
anglais → russe
6 remerciements
AliisListen to the silence russe → anglais11
6 remerciements
russe → anglais
6 remerciements
T. S. EliotРапсодия Ветреной Ночи anglais → russe
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
T. S. EliotУтро у окна anglais → russe28
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
T. S. EliotСвини среди соловьев M,P,Ranglais → russe
2 remerciements
anglais → russe
2 remerciements
T. S. EliotСтроки для Кускускаравая и Мирзы Мюрада Али Бега M,P,Ranglais → russe
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
T. S. EliotОбращение к Котам S,P,Ranglais → russe13
8 remerciements
anglais → russe
8 remerciements
T. S. EliotНазывание котов M,P,Ranglais → russe28
5
1 note, 9 remerciements
anglais → russe
5
1 note, 9 remerciements
J. R. R. TolkienКак-то раз это было M,P,Ranglais → russe4
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
J. R. R. TolkienРождественская песня M,P,Ranglais → russe6
6 remerciements
anglais → russe
6 remerciements
J. R. R. TolkienГил-галад M,P,Ranglais → russe
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
King CrimsonДвор Алого Короля M,P,Ranglais → russe75
10 remerciements
anglais → russe
10 remerciements
ShireenUMAI M,P,Ranglais → russe4
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
Lewis CarrollОхота на Снарка. Припадок Восьмой. Исчезновение. M,P,Ranglais → russe4
5
1 note, 4 remerciements
anglais → russe
5
1 note, 4 remerciements
Sinéad O'ConnorРаспростерт на твоей могиле M,P,Ranglais → russe
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
Emily DickinsonЛицо, что видно в дымке M,P,Ranglais → russe
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements
Emily DickinsonЛица прелестны сети M,P,Ranglais → russe2
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
Anna PinginaLeaves Srusse → anglais12
3 remerciements
russe → anglais
3 remerciements
Howard ShoreВечерняя звезда Psindarin → russe11
4 remerciements
sindarin → russe
4 remerciements
Alisa SupronovaMaybe forest knows... S,P,Rrusse → anglais
thanked 1 time
russe → anglais
thanked 1 time
Deep PurpleАпрель M,P,Ranglais → russe17
9 remerciements
anglais → russe
9 remerciements
J. R. R. TolkienПлач по Боромиру M,P,Ranglais → russe83
10 remerciements
anglais → russe
10 remerciements
KarlieneПлач по Боромиру M,P,Ranglais → russe
4 remerciements
anglais → russe
4 remerciements
BlackSea4everЮрию Егорову, художнику моря M,P,Ranglais → russe1
5 remerciements
anglais → russe
5 remerciements
Mary NikolskaA lone cat M,P,Rrusse → anglais1
5
1 note, 3 remerciements
russe → anglais
5
1 note, 3 remerciements
Lord ByronК Д. M,P,Ranglais → russe
3 remerciements
anglais → russe
3 remerciements

Pages