Radu Robert

Portrait de Radu Robert
Nom:
Robert
Inscrit·e le:
26.06.2017
Rôle:
Super membre
Points:
10671
Contribution:
1015 traductions, 1 transliteration, 4317 remerciements, a répondu à 180 demandes 107 membres aidés, 3 chansons transcrites, a laissé 1894 commentaires

'Heaven is what piggies will grunt when they hear how the old boar suffered”

Centres d’intérêt

Poetry , writing it 1 Tv series , movies (all kindz beside action ones ), travelling , discovering new things and conversating

Afar' a bard 'tis Found to rest
Apace the brume 'pon the horison sets
The dell shall he bestow 'alas
Ere the ernes over the ocean art hovering

Neath the firmament
Nigh the one realm of Eden
Above all that an eye can see
A beaming of truth
The reverie of poesy
A Tenebrosity may it be,
a strand for the loveless ones
or maybe a crescent ray of hope that's to fill the day

À propos de moi

Few things i must mention . First would be that the one visiting my translations/adaptations of songs to always make sure to scroll all the way down till the end of the translation and reach to the "Submitter Comments" section cause i usually add there and embed the one missing video of the source lyrics that i translate, even on poems that i adapt sometimes i use to embed a video if 'tis missing on the original or if i find one that seems to have a better intonation than the original. Aside of that there it can also be found sometimes some personal favs of mine aka new take ons on the original songs, maybe coregraphyc content on the same song etc.. And of course although sometimes i may add footnotes directly on the song to explain context , slang expressions etc.. still sometimes i can simply add them in the 'Submitters Comments' too cause of being lazy to write the tags

Romana : Cei care-mi viziteaza traducerile/adaptarile sunt invitati sa verifice mai mereu sectiunea din josul paginii traducerii mele, cea de dupa butonul Verde de "Multumesc" numita Comentariile autorului:" deoarece acolo se pot gasi adaugate de mine encodate clipurile oficiale ale melodiilor (in caz ca ele lipsesc de pe versurile sursa ale melodiei tradusa) si in afara de asta pot fi gasite si anumite noi interpretari ale melodiilor originale, poate chiar coregrafii de dans in baza acestora etc.. Si desigur desi cateodata adaug footnotes pe text direct pentru a explica context, expresii de argou specifice... este posibil uneori sa le adaug direct si pe ele in sectiunea "Comentariile Autorului:" fiindu-mi lene uneori sa stau sa adaug tag-urile specifice la fiecare linie din vers ca sa creez footnote.

Curently studying and tryin' to learn some basic latin alongside a friend who's lincenced in many languages .. Interested in new cultures, myths, old norse Jamaican patois etc.. The "poetry/work of art" from down bellow 'tis just for fun (but than again it can be seen clearly,. kinda ..or at least i hope ))

Roses are red
Them Violets .. i don't really care about them
If i am to be honest
Sam and Dean first class tier they'd be
And so magic is Friendship,
Yet.. Someone bring them their magic book
For I'm gonna go get the broom
Still waitin' on that next episode
And bae, so do you

But enough is enough
Let's move to important matters too :))
Lets also talk about my sister groom
And please, someone get me a coke
And my one and only spoon
So that i may keep on
any of the f kin* topic any time soon
Yet of course i'd love me some "cake"
Maybe some "mushrooms" too
Back to my sys groom
Boom, just wanted to salute ya,
ain'that cool ?!:
Yay" Ma' Dude, ya classy
but i kinda am more stylish
prolly in ya core ya're another fan
you also think it so.
Bro, so What's there more to do?!
Just go on: Boo-hoo!
and no, don't hold no grudge
In secret you're aware of it too
But enough of you
Lets end this freestyle
Someone call the Whinchesters
Let's go hunt a while
Maybe i'll get my beloved "mushrooms"
Aside of that one coke and one and only spoon

1

  • 1. Here we have a interpreter, not the place for literal translations and word by word mechanic translations .. so if you into that just skip it ...
    "This hand, enemy to tyrants seeks by the sword quiet peace under LIBERTY"
    1) Make peace with your past so it doesn't ruin your present.
    2) What others think of you, is none of your business.
    3) Time heals almost everything, so give time some time.
    4) No one should be the reason of your happiness or unhappiness but you.
    5) Don't compare yourself to others.
    6) Stop thinking too much, your not meant to have all the answers.
    7) Smile, even when you don't feel like smiling. You might brighten someones day and in turn brighten yours
Langues
Maternelle
roumain
Courant
anglais
Scolaire
anglais, anglais (jamaïcain), français, russe, espagnol

1015 traductions publiées par Radu Robert, 1 transliteration posted by Radu RobertDétailsToutes les traductions

ArtisteTraductionLanguesCommentairesInfoInfosort descending
Billie EilishSi arzi Panglais → roumainanglais → roumain
E. E. CummingsSufletu-ți port alături! P,Ritalien → roumain
thanked 1 time
italien → roumain
thanked 1 time
Y2KLalala (Remix) anglais, espagnol → anglaisanglais, espagnol → anglais
Emily Dickinson632 Mintea-i mai cuprinzătoare chiar și decât cerul Panglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
In This MomentTu Atotputernicule! S,P,Ranglais → roumainanglais → roumain
Sara TeasdaleNeschimbata are a se regasi anglais → roumainanglais → roumain
Sara TeasdaleCantul Copacului P,Ranglais → roumainanglais → roumain
Charles Baudelaire"Îmbătat(Ă)" Regăsește-te M,Panglais → roumainanglais → roumain
Radu RobertViziune asupra celor Religii P,Ranglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
J. R. R. TolkienFiece neșlefuit "diamant" el nu "sclipește" C,Ranglais → roumainanglais → roumain
Sara TeasdaleBucurii Ranglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
Sara TeasdaleInfatisarea M,P,Ranglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
Sara TeasdalePrivirea anglais → roumainanglais → roumain
Sara TeasdaleCel Vant P,Ranglais → roumainanglais → roumain
John KeatsLacremă tu nu vărsa ! P,Ranglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
Cecil Frances Alexander Fiece-i Radiant și Frumos P,Ranglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
Robert Frost Nimic Neprețuit Nu Poate Etern A Dăinui anglais → roumain
2 remerciements
anglais → roumain
2 remerciements
Alfred Lord Tennyson Nimic N-are Pierzaniei Dat a Fi M,Panglais → roumainanglais → roumain
Pablo NerudaPoem 8 Cea alba "Albinuta" espagnol → roumainespagnol → roumain
After ForeverAnormal anglais → roumain
2 remerciements
anglais → roumain
2 remerciements
Noah CyrusAsa culmi am cunoscut ca pe Iisus l-am vazut Manglais → roumainanglais → roumain
Ozzy OsbourneDirect spre infern anglais → roumain
2 remerciements
anglais → roumain
2 remerciements
Billie EilishFiece inimă sfărâmată M,Panglais → roumain
2 remerciements
anglais → roumain
2 remerciements
Billie EilishCând Cea "Distracție-i" Sfârșită M,Panglais → roumainanglais → roumain
Two FeetDragostea-i Inselatoare M,P,Ranglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
Delta RaeNiciodata eu N-am Sa Mor M,Panglais → roumainanglais → roumain
Radu RobertCel De-o Nemărginită Clarviziune anglais → roumainanglais → roumain
The Birthday MassacreTotu ori Nimic Panglais → roumainanglais → roumain
The Birthday MassacreCelalalt Tarm Panglais → roumainanglais → roumain
New Years DayDoboara ori fi doborat anglais → roumainanglais → roumain
Delta RaeJosul celui Rau anglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
Emily DickinsonO grăire definește pieirea Panglais → roumain
3 remerciements
anglais → roumain
3 remerciements
José Ángel BuesaThe rain song Pespagnol → anglais2
thanked 1 time
espagnol → anglais
thanked 1 time
Ayşegül CoşkunDraga Viata! turc → roumain
2 remerciements
turc → roumain
2 remerciements
In This MomentIncitare M,Ranglais → roumainanglais → roumain
Arch EnemyLumea-i a Ta ! anglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
Arch EnemyCel Vultur Solitar Zboru-si Poarta anglais → roumainanglais → roumain
Motionless In WhiteO Alta Viata anglais → roumainanglais → roumain
SKYNDKatherine Knight anglais → roumainanglais → roumain
SKYNDGary Heidnik anglais → roumainanglais → roumain
Morissette AmonImpreuna sa fim filipino/tagalog → roumain
thanked 1 time
filipino/tagalog → roumain
thanked 1 time
Lady AntebellumIntelegere ai pentru dragostea ce-ti port anglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
Haley ReinhartOops ! Am facut-o din nou anglais → roumainanglais → roumain
Haley ReinhartNu stiu cum sa te iubesc anglais → roumainanglais → roumain
Mihai MărgineanuZavalaidânga roumain → anglais2
thanked 1 time
roumain → anglais
thanked 1 time
Haley ReinhartDa-i Voce anglais → roumainanglais → roumain
Christina PerriO Eternitate M,Panglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
Postmodern JukeboxBatalioane a 7 Națiuni M,P,Ranglais → roumainanglais → roumain
Emily DickinsonAvut-am extaz fiece zi Panglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
Emily DickinsonSufletul tânjește cea satisfacție/bucurie --Întâi anglais → roumainanglais → roumain
Emily DickinsonCel lips a fiece --pe mine m-a ferit Panglais → roumain
2 remerciements
anglais → roumain
2 remerciements
Kailee MorgueFantoma mea anglais → roumainanglais → roumain
Tom LeebFara Dreptate anglais → roumainanglais → roumain
DaughterAdancuri Panglais → roumainanglais → roumain
Echale Mojo RemixIvar cel Fără de Oase anglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
Joyner LucasNu's Rasist! Manglais → roumainanglais → roumain
PassengerCât îți port eu dragostea ! anglais → roumainanglais → roumain
Dan + ShayTequilla anglais → roumainanglais → roumain
Kailee MorgueSirena anglais → roumainanglais → roumain
Nicki MinajA Zbura anglais → roumainanglais → roumain
In This MomentSemi-zeu, "Semi" Diavol anglais → roumainanglais → roumain
José Ángel BuesaWe'd Genuinely Love Because Pespagnol → anglais1
2 remerciements
espagnol → anglais
2 remerciements
Jane Eaglen Incetează Tu Fântâni de Lacremi a Vărsa anglais → roumainanglais → roumain
Diamanta PaterauNext To The Abandoned Fountain Proumain → anglaisroumain → anglais
Ionel TudorachePoverty o' Poverty roumain → anglaisroumain → anglais
Mirela PetreanDear human whilst you're at your prime roumain → anglaisroumain → anglais
Crimson House BluesAfrodita anglais → roumainanglais → roumain
Christina AguileraM-ai Pierdut anglais → roumainanglais → roumain
AddaWe are Women Proumain → anglais
2 remerciements
roumain → anglais
2 remerciements
EurielleCantul' Lui Durin (Reorchestrare Eurielle) M,Panglais → roumainanglais → roumain
Kina GrannisLângă Țărm de Mare anglais → roumainanglais → roumain
In This Moment"Păpușa" Panglais → roumainanglais → roumain
Sara TeasdaleDupă "Pieire" Panglais → roumainanglais → roumain
Aliye MutluVanish Vanish macédonien → anglaismacédonien → anglais
Radu Robert"Soartă" Panglais → roumainanglais → roumain
Radu RobertCel Călător espagnol → roumainespagnol → roumain
Radu RobertAroma dragostei noastre anglais → roumainanglais → roumain
Brian & Jenn JohnsonVei fi in regula Pnéerlandais → roumainnéerlandais → roumain
Grasu XXLDidaia (TraLaLa)!! roumain → anglais
3 remerciements
roumain → anglais
3 remerciements
En VogueNu mă lăsa (iubire) anglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
Emily Dickinson Speranța-i cea inaripată anglais → roumainanglais → roumain
Emily DickinsonIzbanda Panglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
BRUJA"Take a seat" roumain → anglais
thanked 1 time
roumain → anglais
thanked 1 time
Nesma MahgoubDragostea Ce-ti Port Parabe → roumainarabe → roumain
Cocoon KillsTha Lil' Kitty Nasty Is roumain → anglais3
3 remerciements
roumain → anglais
3 remerciements
OfenbachFii A Mea Panglais → roumainanglais → roumain
Fly ProjectCa Un Star anglais, espagnol → roumainanglais, espagnol → roumain
Fly ProjectRamas Bun Panglais → roumainanglais → roumain
E. E. CummingsUn vânt cea Ploaie a împrăștiat M,Panglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
Emily Dickinson În balanță pun fiece Suferință ce-o întâlnesc Panglais → roumain
2 remerciements
anglais → roumain
2 remerciements
Nicki MinajVisuri Barbie anglais → roumainanglais → roumain
Randy HouserComo un vaquero! Panglais → espagnol
2 remerciements
anglais → espagnol
2 remerciements
Angela GheorghiuEl "árbol" roumain → espagnol
thanked 1 time
roumain → espagnol
thanked 1 time
Zhavia WardO sută de metode anglais → roumain
2 remerciements
anglais → roumain
2 remerciements
Lauren DaigleAminte Ia! Panglais → roumain
3 remerciements
anglais → roumain
3 remerciements
Cedry2kVerbal Apocalypse! roumain → anglaisroumain → anglais
Mihaela RunceanuGive Forgiveness! M,Proumain → anglais
thanked 1 time
roumain → anglais
thanked 1 time
Charles BukowskiFăr' de Cale de-a Evita Panglais → roumain
thanked 1 time
anglais → roumain
thanked 1 time
KarlieneAtada anglais → espagnolanglais → espagnol
Haarp CordThe Springtime roumain → anglais
thanked 1 time
roumain → anglais
thanked 1 time

Pages