SNtranslator41
Inscrit·e le :
21.07.2017
Rôle:
Habitué(e)
Points :
768
Contribution :
71 traductions, 30 translittérations, 167 remerciements, a répondu à 44 demandes 32 membres aidés, 1 chanson transcrite, a ajouté 2 expressions, a expliqué 3 expressions, a laissé 48 commentaires
Langues
Maternelle
français
Courant
anglais, espagnol, translittération
Scolaire
italien, latin, suédois
Me contacter
71 traductions publiées par SNtranslator41, 30 translittérations publiées par SNtranslator41DétailsToutes les traductions
Artiste | Traduction | Langues | Commentaires | Infos | Infos | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Prince Royce | Amor prohibido | espagnol → français | espagnol → français | |||
Petula Clark | Danse avec moi | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Laura Pausini | Anima fragile | italien → français | italien → français | |||
Alex Britti | Piove | italien → français | italien → français | |||
Marty Robbins | It's a Sin | anglais → français | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | ||
Lucía Méndez | Corazón de piedra | espagnol → français | 2 | espagnol → français | ||
Filippos Ktenas | Δευτέρα (Deftera) | grec → translittération | grec → translittération | |||
Miguel Aceves Mejía | ¡Viva quien sabe querer! | espagnol → français | 4 | 1 note, 1 remerciement | espagnol → français 1 note, 1 remerciement | |
Luis Fonsi | Sigamos Bailando | espagnol → français | espagnol → français | |||
The Three Degrees | When will I see you again? | anglais → français | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | ||
Jacques Prévert | La vie est une cerise | français → portugais | français → portugais | |||
Jermaine Jackson | You're In Good Hands | anglais → français | anglais → français | |||
Chip 'n Dale: Rescue Rangers (OST) | Chip 'n Dale Intro (Greek) | grec → translittération | 1 remerciement | grec → translittération 1 remerciement | ||
Jacques Prévert | La vie est une cerise | français → turc | 1 remerciement | français → turc 1 remerciement | ||
Jacques Prévert | La vie est une cerise | français → azéri | français → azéri | |||
Jacques Prévert | La vie est une cerise | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Jacques Prévert | La vie est une cerise | français → anglais | français → anglais | |||
Ulug'bek Rahmatullayev | Chorlagin | ouzbek → translittération | ouzbek → translittération | |||
Cheer-Accident | Dana | anglais → français | 2 | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | |
Ned's Newt (OST) | Ned's Newt Intro (Greek) | grec → translittération | 1 remerciement | grec → translittération 1 remerciement | ||
Mirzabek Xolmedov | Davraga tush | ouzbek → translittération | 11 remerciements | ouzbek → translittération 11 remerciements | ||
Lord of the Lost | My Heart Is Black | anglais → français | 2 remerciements | anglais → français 2 remerciements | ||
Saad Lamjarred | Casablanca | français → anglais | 2 | 37 remerciements | français → anglais 37 remerciements | |
Clean Bandit | Solo | anglais → français | 2 remerciements | anglais → français 2 remerciements | ||
Plácido Domingo | El Mundial | espagnol → français | 2 remerciements | espagnol → français 2 remerciements | ||
Les Musiciens de Saint-Julien | Tandis que je m’arreste | français (moyen français) → français | français (moyen français) → français | |||
Dominique A | Les garçons perdus | français → espagnol | français → espagnol | |||
Manolo Escobar | Calor | espagnol → français | espagnol → français | |||
Les Musiciens de Saint-Julien | L’œil noir de ma chaste brunette | français (moyen français) → français | 1 remerciement | français (moyen français) → français 1 remerciement | ||
Jasmine Thompson | Run | anglais → français | anglais → français | |||
Caterina Valente | À Palma de Majorque | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Maria Isabel | El mundo al revés | espagnol → français | espagnol → français | |||
Kostas Karafotis | Είμαι εδώ (Eimai edo) | grec → translittération | grec → translittération | |||
Kostas Karafotis | Είχα κάποτε μια αγάπη (Eiha Kapote Mia Agapi) | grec → translittération | 8 remerciements | grec → translittération 8 remerciements | ||
Kostas Karafotis | Εγώ δε ζήτησα πολλά (Ego de zitisa polla) | grec → translittération | grec → translittération | |||
Armonía 10 | Sufro | espagnol → français | 2 remerciements | espagnol → français 2 remerciements | ||
Mireille Mathieu | La chanson de notre amour | français → espagnol | 1 remerciement | français → espagnol 1 remerciement | ||
Kostas Karafotis | Έδωσα πολλά για σένα (Edosa polla gia sena) | grec → translittération | grec → translittération | |||
Jasmine Thompson | Words | anglais → français | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | ||
El Fary | Herido | espagnol → français | 2 remerciements | espagnol → français 2 remerciements | ||
El Fary | Ojos sin luz | espagnol → français | 2 remerciements | espagnol → français 2 remerciements | ||
Manolo Escobar | Háblame del mar, marinero | espagnol → français | espagnol → français | |||
Syd Barrett | Golden Hair | anglais → français | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | ||
Kostas Karafotis | Δώδεκα ακριβώς (Dodeka akrivos) | grec → translittération | 1 remerciement | grec → translittération 1 remerciement | ||
Kostas Karafotis | Δήλωση Καρδιάς (Dilosi Kardias) | grec → translittération | 1 remerciement | grec → translittération 1 remerciement | ||
Café del Mar | I love you | anglais → français | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | ||
Agustín Lara | Amor de mis amores | espagnol → français | espagnol → français | |||
Isabel Pantoja | Dame amor | espagnol → anglais | 1 remerciement | espagnol → anglais 1 remerciement | ||
Kostas Karafotis | Ίσως να φταίω (Isos na ftaio) | grec → translittération | 1 remerciement | grec → translittération 1 remerciement | ||
Grace VanderWaal | A better life | anglais → français | 3 remerciements | anglais → français 3 remerciements | ||
Kostas Karafotis | Δεν υποχωρώ (Den Ipohoro) | grec → translittération | grec → translittération | |||
Cheer-Accident | Today Today Today | anglais → français | 2 | 2 remerciements | anglais → français 2 remerciements | |
Alice Boman | Waiting | anglais → français | 2 remerciements | anglais → français 2 remerciements | ||
José Luis Perales | Y tú te vas | espagnol → français | 2 | 4 remerciements | espagnol → français 4 remerciements | |
Kostas Karafotis | Δεν το επιτρέπω (Den to epitrepo) | grec → translittération | grec → translittération | |||
Morgan Page | Think of You | anglais → français | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | ||
Kostas Karafotis | Δεν μ'αφήνεις (Den m'afineis) | grec → translittération | grec → translittération | |||
Kostas Karafotis | Δε θα μείνω (De tha meíno) | grec → translittération | grec → translittération | |||
Negramaro | La prima volta | italien → français | 2 remerciements | italien → français 2 remerciements | ||
Kostas Karafotis | Δε σε νοιάζει (De se noiázei) | grec → translittération | grec → translittération | |||
Smokey Meydan | Ψυχικό άλγος (Psikhikó álgos) | grec → translittération | grec → translittération | |||
Kostas Karafotis | Φωτιές (Foties) | grec → translittération | grec → translittération | |||
EXID | Boy | coréen, anglais → translittération | coréen, anglais → translittération | |||
Kostas Karafotis | Δε σου αξίζει (De sou aksizei) | grec → translittération | grec → translittération | |||
Kostas Karafotis | Ας ήταν όνειρο κακό (As itan oneiro kako) | grec → translittération | grec → translittération | |||
Kostas Karafotis | Από 'δω πέρασες (Apo 'Do Perases) | grec → translittération | 1 remerciement | grec → translittération 1 remerciement | ||
Kostas Karafotis | Αλίμονό μου (Alimono mou) | grec → translittération | 1 remerciement | grec → translittération 1 remerciement | ||
Dalida | Quand allons-nous nous marier ? | français → anglais | 3 | 3 remerciements | français → anglais 3 remerciements | |
Alicia Villarreal | Soy lo prohibido | espagnol → anglais | 1 remerciement | espagnol → anglais 1 remerciement | ||
Kostas Karafotis | Απαγορεύεται (Apagorevetai) | grec → translittération | grec → translittération | |||
Kostas Karafotis | Άνοιξα την πόρτα (Anoiksa tin porta) | grec → translittération | grec → translittération | |||
Kostas Karafotis | Δε μιλάς (De Milas) | grec → translittération | grec → translittération | |||
Jorge Negrete | Peregrina | espagnol → français | 1 remerciement | espagnol → français 1 remerciement | ||
Laura Pausini | Un proyecto de vida en común | espagnol → français | 5 | 1 remerciement | espagnol → français 1 remerciement | |
Graeme Allwright | Venezuela | anglais → français | anglais → français | |||
Junior Angelim | Eu Tentei | portugais → français | 1 remerciement | portugais → français 1 remerciement | ||
Isabel Pantoja | La niña de la estación | espagnol → français | 1 remerciement | espagnol → français 1 remerciement | ||
Baba Tuil | Tempo | portugais → français | portugais → français | |||
Loreen | Dreams | anglais → français | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | ||
The Il Volover | Tuo compleanno | italien → français | italien → français | |||
Mariah Carey | Through The Rain | anglais → français | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | ||
Armonía 10 | Herido corazón | espagnol → français | 1 remerciement | espagnol → français 1 remerciement | ||
Lara Fabian | We Are The Flyers | anglais → français | 2 | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | |
Lara Fabian | Perfect | anglais → français | 1 | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | |
Noir (OST) | Salva nos | latin → français | 1 | 2 remerciements | latin → français 2 remerciements | |
LeAnn Rimes | Blue | anglais → espagnol | 3 remerciements | anglais → espagnol 3 remerciements | ||
Léopold Sédar Senghor | Poème à mon frère blanc | français → espagnol | 11 remerciements | français → espagnol 11 remerciements | ||
Louis Baker | Heavy Stone | anglais → français | 2 | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | |
Theory of a Deadman | Out Of My Head | anglais → français | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | ||
SIYOON | BEAUTY | coréen → translittération | 1 remerciement | coréen → translittération 1 remerciement | ||
SIYOON | 여우 (yeou) | coréen → translittération | 1 remerciement | coréen → translittération 1 remerciement | ||
Amber Liu | Beautiful | coréen → translittération | coréen → translittération | |||
The Il Volover | Here I'm | anglais → français | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | ||
GANDALF | Days Are Only Here And Gone | anglais → français | 2 remerciements | anglais → français 2 remerciements | ||
SilentRebel83 | The Seven Beasts | anglais → français | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | ||
Mondträume | Broken Wings | anglais → français | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | ||
KLYMVX | After Midnight | anglais → français | anglais → français | |||
Manolo Otero | Con toda el alma | espagnol → français | 1 remerciement | espagnol → français 1 remerciement | ||
Diary of Dreams | Dead Letter | anglais → français | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement | ||
Amanda Jenssen | For the sun | anglais → français | 1 remerciement | anglais → français 1 remerciement |