Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Trychotomie

Nom :
Byorne
Inscrit·e le :
01.07.2018
Rôle:
Habitué(e)
Points :
518
Contribution :
63 traductions, 27 translittérations, 93 remerciements, a répondu à 12 demandes 10 membres aidés, 1 chanson transcrite, a ajouté 2 expressions, a expliqué 3 expressions, a laissé 9 commentaires, a ajouté 1 annotation

Passeur

Centres d’intérêt

Pluriels

À propos de moi

Ineffable

If you like inabakumori like me, consider joining this server dedicated to him and his work (and also nukunuku): https://discord.gg/nD3DkBcmD6

# About my German to French translations #
I'm still learning German and amn't yet fluent in it, so it is likely that I make mistakes here and there. Don't hesitate to communicate them to me if you notice some.

# À propos de mes traductions d'une autre langue au français #
Comme l'avait rappelé l'un de mes professeurs d'Histoire Romaine, les traductions en français sont, à l'écrit, souvent assez littéraires. Bien qu'au niveau sémantique, on essaye désormais de respecter davantage le sens originel sans l'altérer pour des raisons de prosodie, il y a un aspect qui demeure fortement ancré dans les traductions : éviter de contracter les schwas. Cela signifie qu'en pratique, on ne trouve jamais écrit « J'pense » ou « Je n'trouve pas ». Pourtant, c'est bien ainsi que l'on le prononce le plus souvent, et l'on reconnaît d'ailleurs rapidement un non-natif ou quelqu'un faisant encore ses armes au français précisément parce qu'il ne contracterait pas ses schwas et dirait pleinement « Je ne pense pas », en prononçant lourdement chaque .
Assez amusément, il est remarquable de constater que ce problème est assez francofrançais. En effet, il est extrêmement courant de voir dans des textes en anglais ou en allemand les contractions être faites : « I don't think », « Ich hör dich »… Il semble vraiment que le français se démarque dans ses textes pour sa non-fidélité à sa prononciation. Si, dans des textes formels, cela ne pose pas de problèmes et trouve même une certaine légitimité, c'est plus embêtant pour des traductions de textes écrits en langage plus courant : traduire un « I don't want » par un « Je ne veux pas » ne reflète pas son niveau de langage originel proche du familier.
Car je trouve qu'il est bien plus honnête de refléter la manière avec laquelle on prononcerait vraiment les choses à l'oral en français, ainsi que pour respecter plus fidèlement les niveaux de langage originels des textes, j'écris dans mes traductions en français les contractions à chaque fois que j'en rencontre dans les textes originels.
N'étant pas habitué à croiser une contraction dans le langage écrit, on pourra trouver mes traductions bizarres, amateures, voire laides ; mais cela est simplement dû au manque d'habitude total que nous avons d'y être confronté, et toute honnête personne reconnaitra rapidement que lorsqu'elle prononce un texte, elle fait automatiquement certaines contractions à l'oral.
Avec cette explication, j'espère que le but de ma démarche sera compris, voire encouragé ; car les possibilités de contraction sont en réalité riches en français, et que les refléter à l'écrit ne ferait qu'augmenter fantastiquement ses possibilités d'expression.

Langues 
Maternelle
français
Courant
anglais
Scolaire
espéranto, allemand, grec, japonais

63 traductions publiées par Trychotomie, 27 translittérations publiées par TrychotomieDétailsToutes les traductions

Artiste Traduction Langues CommentairesInfosInfossort ascending
inabakumoriMalefic Dark Star japonais → anglaisjaponais → anglais
inabakumoriThe Desolation of Spring japonais → anglaisjaponais → anglais
inabakumoriThe Desolation of Spring japonais → anglais
5 remerciements
japonais → anglais
5 remerciements
inabakumoriThe Flower Waiting for the Wind japonais → anglais
2 remerciements
japonais → anglais
2 remerciements
inabakumoriSecret Elementary School Student japonais → anglais
2 remerciements
japonais → anglais
2 remerciements
inabakumoriLinear Regression Back to You japonais → anglais
2 remerciements
japonais → anglais
2 remerciements
Julien ClercUnder my tree français → anglais
1 remerciement
français → anglais
1 remerciement
Julien ClercWith a naked heart français → anglais
1 remerciement
français → anglais
1 remerciement
inabakumoriSquare Knot japonais → anglais
1 remerciement
japonais → anglais
1 remerciement
inabakumoriCopy and Pastime japonais → anglaisjaponais → anglais
Max RaabeVache folle allemand → françaisallemand → français
inabakumoriSalut Marina japonais → françaisjaponais → français
AbwärtsÉtat-ordinateur allemand → françaisallemand → français
inabakumoriOlá, Marina japonais → portugaisjaponais → portugais
DAF (Deutsch Amerikanische Freundschaft)Le Mussolini allemand → françaisallemand → français
Will StetsonSalut Marina anglais → françaisanglais → français
inabakumoriHello Marina japonais → anglais
2 remerciements
japonais → anglais
2 remerciements
Die PrinzenMillionnaire allemand → françaisallemand → français
inabakumoriRadar japonais → françaisjaponais → français
inabakumoriRadar japonais → anglais
7 remerciements
japonais → anglais
7 remerciements
inabakumoriRĒDĀ Sjaponais → translittération
1 remerciement
japonais → translittération
1 remerciement
inabakumoriParapluie perdu japonais → françaisjaponais → français
inabakumoriSecret Music japonais → anglaisjaponais → anglais
inabakumoriNON-USE japonais → anglaisjaponais → anglais
inabakumoriUpside-Down Girl Feeling japonais → anglaisjaponais → anglais
inabakumoriUzumaki Hanabi Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
inabakumoriFloating Moonlight City japonais → anglais
1 remerciement
japonais → anglais
1 remerciement
inabakumoriUnfinished Mental Image japonais → anglaisjaponais → anglais
inabakumoriLoop Spinner japonais → anglais
1 remerciement
japonais → anglais
1 remerciement
inabakumoriAnticyclone japonais → anglais
1 remerciement
japonais → anglais
1 remerciement
inabakumoriCooler Girl japonais → anglaisjaponais → anglais
inabakumoriSolitude de Printemps anglais → françaisanglais → français
InterpolMal anglais → français
1 remerciement
anglais → français
1 remerciement
Die PrinzenHomme dans la Lune allemand → françaisallemand → français
inabakumoriKatamusubi Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
inabakumoriHeaven’s Tears japonais → anglais
2 remerciements
japonais → anglais
2 remerciements
inabakumoriTenkyuu Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
inabakumoriKimi ni Kaikisen Sjaponais → translittération
4 remerciements
japonais → translittération
4 remerciements
inabakumoriPOSUTO SHERUTĀ Sjaponais → translittération
1 remerciement
japonais → translittération
1 remerciement
inabakumoriSakasama Shoujokan Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
Lyly and coAnd it spins français → anglaisfrançais → anglais
The CinematicsFonce À La Ville anglais → françaisanglais → français
The CureÇa pourra jamais être pareil anglais → françaisanglais → français
Jade EwenC'est mon heure anglais → français
1 remerciement
anglais → français
1 remerciement
Maria ChatziiliaSeul anglais → français
1 remerciement
anglais → français
1 remerciement
Modern TalkingFrère Louie anglais → françaisanglais → français
PLAZARendre la pareille anglais → français
1 remerciement
anglais → français
1 remerciement
Khalil Gibran- Une larme et un sourire - anglais → françaisanglais → français
inabakumoriHimitsu Ongaku Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
inabakumoriFuyuu Gekkougai Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
inabakumoriROSUTO ANBURERA Sjaponais → translittération
26 remerciements
japonais → translittération
26 remerciements
inabakumoriREINĪ BŪTSU Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
inabakumoriRŪPU SUPINA Sjaponais → translittération
1 remerciement
japonais → translittération
1 remerciement
inabakumoriPASUKARU BĪTSU Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
inabakumoriHaru no Sekibaku Sjaponais → translittération
1 remerciement
japonais → translittération
1 remerciement
inabakumoriNON YŪSU Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
inabakumoriNamida Denpa Sjaponais → translittération
1 remerciement
japonais → translittération
1 remerciement
inabakumoriTsukurikake no Shinshou Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
inabakumoriZettai Ansei Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
inabakumoriKazemachigusa Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
Jérôme KalutaBoucle d'oreille grec → français3
5
1 note, 2 remerciements
grec → français
5
1 note, 2 remerciements
inabakumoriKŪRĀ GĀRU (Cooler Girl) Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
inabakumoriANCHISAIKURON (Anticyclone) Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
inabakumoriHimitsu no Shougakusei Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
inabakumoriUtsushi Asobi Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
LamazePI_say_love anglais, japonais → anglaisanglais, japonais → anglais
LamazePI_say_love Sanglais, japonais → translittérationanglais, japonais → translittération
Juliane WerdingVoix dans le vent allemand → français2
1 remerciement
allemand → français
1 remerciement
Paola del MedicoCinéma allemand → français
1 remerciement
allemand → français
1 remerciement
Vera Jahnkeamour du prochain allemand → français2
2 remerciements
allemand → français
2 remerciements
yoshidaFuture Sky Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
Die PrinzenPeut-être bien que j'vais mourir cette nuit allemand → françaisallemand → français
Die PrinzenLaisse-toi aller allemand → françaisallemand → français
Die PrinzenSalut allemand → françaisallemand → français
LamazePkono kimochi wa amayadori Sjaponais → translittérationjaponais → translittération
Die PrinzenTe stresse pas allemand → françaisallemand → français
Die PrinzenTu me fais rire allemand → françaisallemand → français
Die PrinzenJour absurde allemand → français
1 remerciement
allemand → français
1 remerciement
Die PrinzenAttention ! Attention ! allemand → français
1 remerciement
allemand → français
1 remerciement
Gavin JamesLe livre de l'amour anglais → françaisanglais → français
The SoapgirlsSanglant anglais → français
1 remerciement
anglais → français
1 remerciement
inabakumoriHARО̄ MARĪNA Sjaponais → translittération
1 remerciement
japonais → translittération
1 remerciement
Die PrinzenUlf-Dietrich allemand → françaisallemand → français
Die PrinzenPlus que des hits allemand → françaisallemand → français
Die PrinzenAujourd'hui c'est parti allemand → français
1 remerciement
allemand → français
1 remerciement
Die PrinzenPuis-je faire encore quelque chose pour toi ? allemand → françaisallemand → français
Die PrinzenLa mélodie allemand → français4allemand → français
Die PrinzenTrop de guitaristes allemand → françaisallemand → français
Die PrinzenNos meilleurs moments allemand → françaisallemand → français
Die PrinzenIl est debout sous la pluie allemand → français
1 remerciement
allemand → français
1 remerciement