turuncu tursu

Portrait de turuncu tursu
Nom
turuncutursu
Inscrit·e le
27.08.2018
Rôle
Super membre
Points
4926
Contribution
455 traductions, 202 remerciements, a répondu à 114 demandes, 41 membres aidés, a ajouté 3 expressions, a expliqué 150 expressions, a laissé 20 commentaires

Artisteditor

Centres d’intérêt

Musik rettet vielleicht nicht die Welt,
aber Deine Seele...

Zimmerlautstärke ist, wenn ich die
Musik in allen Zimmern gut hören kann.

Die Musik drückt das aus,
was nicht gesagt werden kann und
worüber zu Schweigen unmöglich ist
Victor Hugo

À propos de moi

Schliesse die Augen.
Klettere mit mir auf den
Regenbogen.
Auf einen Sonnenstrahl.
Hinauf zu den Sternen.
In die Unendlichkeit

Meiner Meinug nach, ist jedes Herz ein Diamant
wenn man es mit Kleinigkeiten poliert,
funkelt es strahlend.

Bence her kalp bir pirlanta dir
kücük seylerle parlatirsan
isil isil parlar

Langues
Maternelle
allemand, allemand (suisse allemand/alémanique), turc
Courant
allemand, allemand (suisse allemand/alémanique), turc

455 traductions publiées par turuncu tursuDétailsToutes les traductions

ArtisteTraductionLanguesCommentairesInfoInfo
Tupac Amaru ShakurDu kennst meinen Namen turc → allemandturc → allemand
Nâzım HikmetEinfach zurückgeblieben turc → allemandturc → allemand
Özdemir AsafMich hat es immer nach Dir gefroren turc → allemandturc → allemand
Özdemir AsafIch liebe Dich so schön turc → allemandturc → allemand
Özdemir AsafManche Dinge sind schön, weil sie eben nicht sind turc → allemandturc → allemand
Gregor MeyleSen isiksin allemand → turc
1 remerciement
allemand → turc
1 remerciement
Udo LindenbergHayat allemand → allemandallemand → allemand
Paul AusterMach Dir selbst einen Gefallen turc → allemandturc → allemand
Müşfik KenterSie sagen turc → allemandturc → allemand
Udo LindenbergZor zamanlarin icinden allemand → turcallemand → turc
Hz. MevlanaAllah turc → allemandturc → allemand
Mümin SarıkayaLeben, ich bin erschöpft turc → allemand
1 remerciement
turc → allemand
1 remerciement
Aydın KurtoğluSchade, schade turc → allemandturc → allemand
Tuğçe KandemirFehler turc → allemand
1 remerciement
turc → allemand
1 remerciement
Işın KaracaDie Liebe die ich suche turc → allemandturc → allemand
Noah (DE)Bleib, bleib turc → allemand
1 remerciement
turc → allemand
1 remerciement
Doğukan MançoBeruhige Dich turc → allemandturc → allemand
Sertab ErenerBeruhige Dich turc → allemand
1 remerciement
turc → allemand
1 remerciement
Kıvırcık AliNimm mein Leben turc → allemandturc → allemand
Işın KaracaIch bin ein(e) arme(r)Reisend(r) (Gelogene Welt) turc → allemandturc → allemand
İrem DericiSchau zu, dass Du heiratest turc → allemandturc → allemand
İsmail YKFlippe aus, Baby turc → allemandturc → allemand
Harun KolçakÜberzeuge mich turc → allemandturc → allemand
Hülya AvşarHast Du Dich gemeldet turc → allemandturc → allemand
İsmail YKIch habe gehört, Du seist sehr unglücklich turc → allemandturc → allemand
İsmail YKDein Geburtstag möge Haram sein turc → allemandturc → allemand
Antoine de Saint-ExupéryKücük adimlarin sanati allemand → turcallemand → turc
Hz. MevlanaSei nicht traurig, damit Du weisst turc → allemandturc → allemand
Hz. MevlanaDer hl.Jesus wurde gefragt turc → allemandturc → allemand
İsmail YKAlles Gute zum Geburtstag (Happy Birthday) turc → allemandturc → allemand
İsmail YKNeun Jahreszeiten turc → allemandturc → allemand
Yurtseven KardeşlerEs gibt kein Zurück (eher sterbe ich) turc → allemandturc → allemand
İsmail YKGeh, los geh turc → allemandturc → allemand
Suat SunaFür meinen Papa turc → allemandturc → allemand
Erkam AydarWie soll ich Dir da viel Glück wünschen turc → allemandturc → allemand
İsmail YKMeine Vornehme turc → allemandturc → allemand
İsmail YKNun bist Du mein turc → allemandturc → allemand
İsmail YKWar dass meine Sünde turc → allemandturc → allemand
Eylem AktaşWir sind in einen Sturm geraten turc → allemandturc → allemand
Eylem AktaşWir sind in einen Sturm geraten turc → turcturc → turc
İsmail YKIch habe an Mauern geweint turc → allemandturc → allemand
İsmail YKIch habe Deinen Anruf erwartet turc → allemandturc → allemand
İsmail YKIch hab mich an Dich gewöhnt turc → allemandturc → allemand
İbrahim TatlisesIch überlasse Dich nicht Dir turc → allemandturc → allemand
İsmail YKDu solltest sein turc → allemandturc → allemand
Hakan PekerMeine Dunkle turc → allemandturc → allemand
İsmail YKWo bist Du turc → allemandturc → allemand
İsmail YKVerrückter (Facebook) turc → allemandturc → allemand
İsmail YKFür mich bist Du gestorben turc → allemandturc → allemand
İsmail YKDieses Lied hat keinen Text turc → allemandturc → allemand
İsmail YKFacebook turc → allemand
1 remerciement
turc → allemand
1 remerciement
Gülben ErgenIch hab mein Herz gesetzt turc → allemandturc → allemand
Aylin CoşkunWas denn noch turc → allemand
1 remerciement
turc → allemand
1 remerciement
Murat BozSchön, dass Du geboren wurdest (Happy Birthday) turc → allemandturc → allemand
Ebru GündeşIch bin ohne Dich turc → allemandturc → allemand
Elif KayaWenn Du wüsstest turc → allemand
1 remerciement
turc → allemand
1 remerciement
Hande YenerKeine Eile turc → allemandturc → allemand
Demet AkalınIch bin am Ende turc → allemandturc → allemand
Gülben ErgenHerr Richtig turc → allemandturc → allemand
Serdar OrtaçIch vergebe nicht turc → allemandturc → allemand
Toygar IşıklıIch habe Angst turc → allemand
1 remerciement
turc → allemand
1 remerciement
Mustafa SandalLiebe lässt sich nicht verjagen turc → allemandturc → allemand
İzel ErcanHände in die Luft turc → allemandturc → allemand
Yonca EvcimikFan turc → allemandturc → allemand
Serdar OrtaçMein schwarzer Pfeffer turc → allemand
1 remerciement
turc → allemand
1 remerciement
Yonca EvcimikDas Schiff von 8 Uhr 15 turc → allemandturc → allemand
Yonca EvcimikTunk ein, Tunk ein turc → allemandturc → allemand
TarkanEin langer, schmaler Pfad turc → allemandturc → allemand
SılaZustände turc → allemandturc → allemand
İsmail YKKlick turc → allemandturc → allemand
Rober HatemoDas Gesetz der Liebe turc → allemandturc → allemand
Yıldız TilbeMein junger Mann* turc → allemandturc → allemand
Merve ÖzbeyDich sollen sie verraten turc → allemandturc → allemand
Rober HatemoMein Blümchen turc → allemandturc → allemand
İsmail YK80 80 160 Achtzig Achtzig Hundertsechzig turc → allemandturc → allemand
Bedirhan GökceBinde Dich nicht turc → allemandturc → allemand
Bedirhan GökceMama mir tut die linke Seite weh turc → allemand
1 remerciement
turc → allemand
1 remerciement
BengüErnsthaft, ernsthaft turc → allemandturc → allemand
BengüImmer noch turc → allemandturc → allemand
BengüIch werde nicht mehr lieben turc → allemandturc → allemand
BengüIch schicke Dir fette, fette Küsse turc → allemandturc → allemand
Yusuf HayaloğluBruder Totengräber turc → allemandturc → allemand
Celal KabadayiMach’s gut turc → allemand
1 remerciement
turc → allemand
1 remerciement
Tuğçe KandemirDas „Du“ in mir turc → allemand2
1 remerciement
turc → allemand
1 remerciement
Hz. MevlanaErzähle von Deinem Wissen turc → allemandturc → allemand
TarkanWie eine Katze turc → allemand
1 remerciement
turc → allemand
1 remerciement
Gökhan ÖzenDie Welt wird sich ändern turc → allemandturc → allemand
Gökhan ÖzenKüken turc → allemandturc → allemand
Inci MercanIst Liebe ein Zauber turc → allemandturc → allemand
Erkin KorayDieses Elend habe ich mir selbst angetan turc → allemand8
1 remerciement
turc → allemand
1 remerciement
EsengülSchlimmer als schlimm turc → allemandturc → allemand
Cem AdrianTraurig turc → allemandturc → allemand
Cem AdrianEinsamkeit turc → allemandturc → allemand
Ahmet Selçuk İlkanWährend Du dieses Gedicht liest turc → allemandturc → allemand
Bülent ErsoyWas ist mit unserer Liebe turc → allemandturc → allemand
İbrahim TatlisesIch habe schon so manche Trennungen überlebt turc → allemandturc → allemand
TarkanVergiss mich turc → allemand
1 remerciement
turc → allemand
1 remerciement
Ajda PekkanSieh doch einfach darüber hinweg turc → allemandturc → allemand
Kenan DoğuluIch verstehe etwas von Schönheit turc → allemand
1 remerciement
turc → allemand
1 remerciement
Hande YenerDeine Lügen mögen untergehen turc → allemandturc → allemand

Pages