✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Tristes apprêts, pâles flambeaux
Tristes apprêts, pâles flambeaux,
Jour plus affreux que les ténèbres,
Astres lugubres des tombeaux,
Non, je ne verrai plus que vos clartés funèbres.
Toi, qui vois mon cœur éperdu,
Père du Jour! ô Soleil! ô mon Père!
Je ne veux plus d'un bien que Castor a perdu,
Et je renonce à ta lumière.
Publié par Gavrilo Došen 2022-05-12
Traduction
Жалобне припреме, бледе бакље
Жалобне припреме, бледе бакље,
дане страшнији од мрака,
суморне звезде гробова,
не, видећу само твоја погребна светла.
Ти, који видиш моје збуњено срце,
Оче дана! О, Сунце! О, Оче мој!
Не желим више добро које је Кастор изгубио,
и одричем се твоје светлости.
(превео Гаврило Дошен)
Merci ! ❤ | ||
Publié par Gavrilo Došen 2022-05-12
Commentaires de l’auteur·e :
Арија Телере, први чин, трећа сцена опере „Кастор и Полукс“ Жана Филипа Рамоа, либрето Пјер-Жозеф-Жастин Бернар
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
gavrilod@gmail.com
Nom : Гаврило Дошен
Maître Терџуман
Contribution : 742 traductions, 411 chansons, 2774 remerciements, a répondu à 20 demandes 16 membres aidés, a laissé 73 commentaires
Page d'accueil : gavrilod.blogspot.com
Langues : maternelle serbe, courant anglais, débutant anglais
Aria de Télaire, premier acte, troisième scène de l'opéra Castor et Pollux de Jean Philippe Rameau, livret de Pierre-Joseph-Justin Bernard