Publicité

True Friends (traduction en grec)

  • Artiste: Bring Me the Horizon
  • Chanson: True Friends 13 traductions
  • Traductions : allemand, bulgare, espagnol, finnois, français, grec #1, #2, hongrois, italien, néerlandais, roumain, serbe, turc
traduction en grecgrec
A A

Αληθινοι φιλοι

Versions : #1#2
Δεν θα κρατουσα την αναπνοη μου αν ημουν εσυ
Επειδη θα ξεχασω αλλα ποτε δεν θα σε συγχωρησω
Δεν το ξερεις,δεν το ξερεις
Οι αληθινοι φιλοι σε μαχαιρωνουν απο μπροστα;
 
Ειναι αστειο πως τα πραγματα δουλεουν
Μια τετοια πικρη ειρωνεια
Σαν μια κλωτσια ακριβως στα δοντια
Κατερρευσε από την αρχη
Αλλα δεν μπορουσα ουτε να δω το δασος για τα δεντρα
(Φοβαμαι οτι ζητησες για αυτο)
 
Εχεις πολλα νευρα,αλλα οχι πολυ σπονδυλικη στηλη
Εκανες το κρεβατι σου** οταν ανησυχουσες για το δικο μου
Αυτο τελειωνει τωρα
 
Δεν θα κρατουσα την αναπνοη μου αν ημουν εσυ
Επειδη θα ξεχασω αλλα ποτε δεν θα σε συγχωρησω
Δεν το ξερεις,δεν το ξερεις
Οι αληθινοι φιλοι σε μαχαιρωνουν απο μπροστα;
Δεν θα κρατουσα την αναπνοη μου αν ημουν εσυ
Εσπασες την καρδια μου και δεν υπαρχει τιποτα που μπορεις να κανεις
Και τωρα ξερεις,τωρα ξερεις
Οι αληθινοι φιλοι σε μαχαιρωνουν απο μπροστα
 
Ειναι καπως λυπητερο επειδη αυτο που ειχαμε
Λοιπον θα μπορουσε να ειχε γινει κατι
Υποθετω δεν ηταν γραφτω να γινει
(Πως τολμας) Να προσπαθεις να κλεψεις την φλογα μου
Απλα επειδη η δικη σου ξεθωριασε
Λοιπον το μισος ειναι βενζινη
Μια πυρκαγια τροφοδοτωντας ολα τα ονειρα μου
(Φοβαμαι οτι ζητησες για αυτο)
 
Εχεις πολλα νευρα,αλλα οχι πολυ σπονδυλικη στηλη
Εκανες το κρεβατι σου** οταν ανησυχουσες για το δικο μου
Αυτο τελειωνει τωρα
 
Δεν θα κρατουσα την αναπνοη μου αν ημουν εσυ
Επειδη θα ξεχασω αλλα ποτε δεν θα σε συγχωρησω
Δεν το ξερεις,δεν το ξερεις
Οι αληθινοι φιλοι σε μαχαιρωνουν απο μπροστα;
Δεν θα κρατουσα την αναπνοη μου αν ημουν εσυ
Εσπασες την καρδια μου και δεν υπαρχει τιποτα που μπορεις να κανεις
Και τωρα ξερεις,τωρα ξερεις
Οι αληθινοι φιλοι σε μαχαιρωνουν απο μπροστα
 
Μπορεις να τρεξεις,αλλα δεν μπορεις να κρυφτεις
Ο χρονος δεν θα σε βοηθησει
Γιατι το καρμα δεν εχει χρονικο οριο
Μπορεις να τρεξεις,αλλα δεν μπορεις να κρυφτεις
Ο χρονος δεν θα σε βοηθησει
Γιατι το καρμα δεν εχει χρονικο οριο
 
Δεν θα κρατουσα την αναπνοη μου αν ημουν εσυ
Επειδη θα ξεχασω αλλα ποτε δεν θα σε συγχωρησω
Δεν το ξερεις,δεν το ξερεις
Οι αληθινοι φιλοι σε μαχαιρωνουν απο μπροστα;
Δεν θα κρατουσα την αναπνοη μου αν ημουν εσυ
Εσπασες την καρδια μου και δεν υπαρχει τιποτα που μπορεις να κανεις
Και τωρα ξερεις,τωρα ξερεις
Οι αληθινοι φιλοι σε μαχαιρωνουν απο μπροστα
 
Και τωρα ξερεις,τωρα ξερεις
Οι αληθινοι φιλοι σε μαχαιρωνουν απο μπροστα
Και τωρα ξερεις,τωρα ξερεις
Οι αληθινοι φιλοι σε μαχαιρωνουν απο μπροστα
 
Publié par mariapadaleckimariapadalecki le Sam, 25/06/2016 - 07:05
Commentaires de l’auteur·e :

**Στα αγγλικα αυτη η προταση με το κρεβατι σημαινει: 'Εκανες μια αποφαση και τωρα πρεπει να αποδεχτεις τις συνεπειες'. Την χρησιμοποιουν ως απαντηση για τους ανθρωπους που παραπονιουνται για προβληματα που εχουν δημιουργησει στον εαυτο τους.

5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
anglaisanglais

True Friends

Commentaires
Miena .Miena .    Sam, 08/12/2018 - 21:43
5

Πολύ καλή η μετάφραση, αλλά ίσως θα μπορούσες να εξηγήσεις ότι και το "hold my breath" είναι ιδιωματική φράση και σημαίνει "Είμαι εντελώς σίγουρος και μπορώ να εγγυηθώ για κάτι", βάζω το χέρι μου στη φωτιά που λέμε στα ελληνικά, δεν είναι λάθος να το αφήσεις ως έχει, απλώς το λέω για κάποιον που ίσως δεν το ξέρει :)