Publicité

Tsurai Plus Ichi Equal Shiawase (traduction en thaï)

  • Artiste: One OK Rock (ワンオクロック)
  • Chanson: Tsurai Plus Ichi Equal Shiawase
  • Traductions : thaï

Tsurai Plus Ichi Equal Shiawase

君がやろうとしている事 ムズイ事?
いや実際は簡単で 隣りどうし
ただ遠回りするのが ルールだし
本当はズルして 解決したいよ
 
ゴールはスタートのすぐ前だよ そんなのI know
だけどゴールまでの道は険しいから
every day, every night 日々努力し続ける意味とは
ゴールまでの道のりを減らすため
 
「辛い +[プラス] 一[イチ] = 幸せ」の方程式
付け足すのは実にたやすい事さ でも中身が重要
汗・涙を流し そこで思うものは思いけど
時が経つにつれてやがて軽くなり
経験へと変わってく
 
人は歩く 走る 泊まりもする!!
時に負けそうになり手も合わせる
それを繰り返し見えてくるもの
はたして「 +[プラス] 一[イチ]」がなんなのか・・・
 
簡単な事こそ実は思ってたよりムズく
ムズイ事は階段をのぼり解けるから
every day, every night ただガマンし続ける意味とは
日々己の欲望と戦うため
 
「辛い +[プラス] 一[イチ] = 幸せ」の方程式
付け足すのは実にたやすい事さ でも中身が重要
汗・涙を流し そこで思うものは思いけど
時が経つにつれてやがて軽くなり
経験へと変わってく
 
辛い時に人は涙という雨に濡れるけど
それで風邪ひくより 幸せになり あの陽射しを浴びよう
 
「辛い +[プラス] 一[イチ] = 幸せ」の方程式
付け足すのは実にたやすい事さ でも中身が重要
汗・涙を流し そこで思うものは思いけど
時が経つにつれてやがて軽くなり
経験へと変わってく・・・
 
traduction en thaïthaï
Aligner les paragraphes
A A

ทรมาน + 1 = ความสุข

สิ่งที่เธอกำลังจะทำมันเป็นอะไรที่ยากใช่ไหม?
ไม่เลย ความจริงแล้วง่ายนิดเดียว หนทางก็แค่ใกล้ ๆ
เพียงแต่บังคับเลี้ยวเท่านั้น
ใจจริงก็อยากจะโกง แล้วแก้ไขกฎนี้เหมือนกันนะ
 
เส้นชัยอยู่ตรงหน้าจุดเริ่มต้นแล้ว เรื่องนั้นฉันรู้ดี
แต่เพราะเส้นทางสู่จุดหมายมันสูงชัน
ทุกวัน ทุกคืน ความหมายของพยายามต่อไปในแต่ละวัน
ก็เพื่อลดระยะทางที่ทอดยาวสู่จุดหมายนั่นเอง
 
สมการ "ทรมาน + 1 = ความสุข"
ความจริงเป็นอะไรที่บวกง่ายเหลือเกิน แต่แก่นสารต่างหากที่สำคัญ
การรินไหลของหยาดเหงื่อและน้ำตา สิ่งที่ใคร่ครวญอยู่ตรงนั้นคือความคิด
ทว่าเมื่อเวลาผ่านเลยไป ไม่นานก็จะเบาบางลง
และแปรเปลี่ยนเป็นประสบการณ์
 
ผู้คนก้าวเดิน เร่งฝีเท้า และบางครั้งก็หยุดพัก
พอทำท่าจะแพ้ก็ร่วมมือกัน
นั่นแหละสิ่งที่ได้เห็นซ้ำแล้วซ้ำเล่า
แล้วสุดท้าย "+ 1" มันคืออะไรกันแน่...
 
เรื่องง่าย ๆ นี่แหละยากกว่าที่คิด
เพราะเรื่องยาก ๆ หากปีนบันไดก็พอจะแก้ได้
เพียงอดทนต่อไปในทุกเช้าค่ำ
เพื่อต่อสู้กับความหวังของตัวเองในแต่ละวัน
 
สมการ "ทรมาน + 1 = ความสุข"
ความจริงเป็นอะไรที่บวกง่ายเหลือเกิน แต่แก่นสารต่างหากที่สำคัญ
การรินไหลของหยาดเหงื่อและน้ำตา สิ่งที่ใคร่ครวญอยู่ตรงนั้นคือความคิด
ทว่าเมื่อเวลาผ่านเลยไป ไม่นานก็จะเบาบางลง
และแปรเปลี่ยนเป็นประสบการณ์
 
ในเวลารวดร้าว เราจะชุ่มฉ่ำด้วยสายฝนนามว่าน้ำตา
และแทนที่จะเป็นหวัด กลับได้รับความสุขเสียอย่างนั้น มาอาบแสงแดดนั้นด้วยกันเถอะ
 
สมการ "ทรมาน + 1 = ความสุข"
ความจริงเป็นอะไรที่บวกง่ายเหลือเกิน แต่แก่นสารต่างหากที่สำคัญ
การรินไหลของหยาดเหงื่อและน้ำตา สิ่งที่ใคร่ครวญอยู่ตรงนั้นคือความคิด
ทว่าเมื่อเวลาผ่านเลยไป ไม่นานก็จะเบาบางลง
และแปรเปลี่ยนเป็นประสบการณ์
 
If you want to post my translation on other websites, please inform that you received from @Morikemuri. Thank you for your cooperation.
Publié par MorikemuriMorikemuri le Ven, 21/09/2018 - 12:41
Plus de traductions de « Tsurai Plus Ichi ... »
Commentaires