Publicité

The Unforgiven (traduction en néerlandais)

  • Artiste: Metallica
  • Chanson: The Unforgiven 36 traductions
  • Traductions : albanais, allemand, arabe, azéri, bulgare #1, #2, chinois, croate #1, #2, danois, espagnol #1, #2, finnois, français #1, #2, grec #1, #2, #3, hongrois, néerlandais #1, #2, persan #1, #2, portugais, roumain, russe, serbe #1, #2, #3, suédois, turc #1, #2, #3, #4, ukrainien, vietnamien
  • Demandes: bengali, indonésien
traduction en néerlandaisnéerlandais
A A

De onvergevenen

Versions : #1#2
Nieuw bloed voegt zich op deze aarde.
En snel is hij stil.
Door constant pijnlijke schaamte.
Het jonge jongetje leert hun regels.
 
Met tijd, trekt het kind zich terug.
De afgeranselde jonge doet slecht.
Beroofd van al zijn gedachten.
De jonge man strijd door en door, hij kent
een gelofte in zichzelf.
Dat nooit vanaf deze dag.
Zijn wil zullen ze weg nemen.
 
Wat ik heb gevoeld.
Wat ik kende.
Scheen nooit door in wat ik liet zien.
Nooit geweest.
Nooit gezien.
Zal niet zien wat misschien was geweest.
 
Wat ik heb gevoeld.
Wat ik kende.
Scheen nooit door in wat ik liet zien.
Nooit vrij.
Nooit mijzelf.
Dus ik sla u tot "onvergevenen".
 
Zij weiden hun levens.
Om dat van hem te beheren.
Hij probeert ze allemaal te plezieren.
Deze bittere man die hij is.
 
Door zijn leven heen hetzelfde.
Hij heeft constant gevochten.
Dit gevecht kan hij niet winnen.
Een uitgeputte man die niet langer nog zorgen baat.
De oude man maakt zich dan gereed.
Om zonder spijt te sterven.
Die oude man hier ben ik.
 
Wat ik heb gevoeld.
Wat ik kende.
Scheen nooit door in wat ik liet zien.
Nooit geweest.
Nooit gezien.
Zal niet zien wat misschien was geweest.
 
Wat ik heb gevoeld.
Wat ik kende.
Scheen nooit door in wat ik liet zien.
Nooit vrij.
Nooit mijzelf.
Dus ik sla u tot "onvergevenen".
 
Jij hebt mij gelabeld.
Ik heb jou gelabeld.
Dus ik sla u tot "onvergevenen".
 
Publié par Kevin SchrijversKevin Schrijvers le Mer, 29/11/2017 - 19:26
Ajouté en réponse à la demande de jeremjerem
Commentaires de l’auteur·e :

English: This is my first translation so any tips are welcome!
I hope this is a useful translation Regular smile

Nederlands (Dutch): Dit is mijn eerst vertaling dus alle tips zijn welkom!
Ik hoop dat deze vertaling nuttig is Regular smile

anglaisanglais

The Unforgiven

Commentaires
azucarinhoazucarinho    Jeu, 30/11/2017 - 00:53

Titel: De onverzoenlijken.
Ik ga proberen een vertaling te maken hoewel ik de Engelse tekst onsamenhangend vind,
Ik heb wat spel en taalfouten opgemerkt in jouw versie …

ScieraSciera    Mar, 04/06/2019 - 16:49

The source lyrics have been updated: In the 4th paragraph, the line "Never free" has been added.
Please review your translation.