La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Misha Marvin

    В душе → traduction en slovaque

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

V duši

(1. strofa):
Nechal som ťa v minulosti tak dávno, pred miliónmi rokov
Pamäť ma ničí pod kožou stovkami kilowattov
Ja som v poriadku, áno aj ty si vo forme, a nie je potrebné o tom premýšľať
Že láska sa v nás zakorenila niekde hlboko, niekde hlboko
 
(Prechod):
Všetky naše pocity sa ocitli v priepasti, teraz už u nás nemajú miesto (nemajú, nemajú)
Je to silnejšie ako ja, odpusť (iba) - ale ak mám byť úprimný, zlatko:
 
(Refrén):
V duši, v duši - ľúbim ťa v duši
V duši, v duši - niekde hlboko v duši
V duši, v duši - ľúbim ťa v duši
Niekde v duši; niekde v duši
 
(2. strofa):
Začal som zabúdať na to, o čom; to, o čom sme spolu rozprávali
Začal som zabúdať na to, že my; že my sme tak silno milovali
No niekde tak hlboko vnútri žijú zabudnuté pocity
No ja musím povedať - mne je fajn, mne je fajn, ak mám byť úprimný!
 
(Prechod):
Ja som v poriadku, áno aj ty si vo forme, a nie je potrebné o tom premýšľať
Že láska sa v nás zakorenila niekde hlboko, niekde hlboko
 
(Refrén):
V duši, v duši - ľúbim ťa v duši
V duši, v duši - niekde hlboko v duši
V duši, v duši - ľúbim ťa v duši
Niekde v duši; niekde v duši
 
V duši, v duši - ľúbim ťa v duši
V duši, v duši - niekde hlboko v duši
V duši, v duši - ľúbim ťa v duši
Niekde v duši; niekde v duši
 
Paroles originales

В душе

Cliquez pour voir les paroles originales (russe)

Commentaires