Колокольчик (Kolokol'chik) (traduction en allemand)

traduction en allemandallemand (équirythmique, poétique, chantable)
A A

Im Mondlicht

Versions : #1#2
Hell leuchtet Schnee in dem Mondlicht wie Silber
Und Schlittens Glöcklein
klingt laut und mal milder.
 
Kling-ling-ling, kling-ling-ling , höre ich wie es klingt.
Ich erwarte, dass es mir die Liebe verspricht.
 
Mondlicht beleuchtete die Frühlingstreffen,
Glitzende Haare und glückliches Lächeln.
 
Kling-ling-ling, höre ich ,wie das Glöcklein mir klingt.
Ich erwarte, dass es mir nur Liebe
verspricht.
 
Wie das Glöcklein klang mir deine Stimme ganz rein.
Unbedingt war das Lied über Liebe allein.
 
Doch im Gedächtnis blieb lärmende Halle
Und eine Braut unter dem weißen Schleier.
 
Kling-ling-ling, kling-ling-ling klingen Gläser so laut
Einem Anderen wird deine Liebe vertraut.
 
Kling-ling-ling, kling-ling-ling . Alle jubeln, Glas bricht.
Alle hoffen auf Glück , das nur Liebe verspricht.
Deutsche Nachdichtund:
Leonid Kust.
 
Merci !
remercié·e 2 fois
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Leonid Kust.

Publié par kustlionkustlion Mar, 07/11/2017 - 12:25
Dernière modification par kustlionkustlion Dim, 26/01/2020 - 21:06
Commentaires de l’auteur·e :

Der Dichter und Musiker:
E. Jurjew.
Video auf deutsch:
Youtube:

Колокольчик (Kolokol'chik)

Commentaires
Read about music throughout history