✕
Traduction
Gözlerimizde
Dur, gitme!
Yazı bekledik - kış geldi.
Evlere girdik,
Ama evlerin içine kar yağdı.
Biz yarını bekledik,
Her gün yarını bekledik,
Gözlerimizi gözkapağının arkasında gizledik.
Gözlerimizde haykırış "ileri!"
Gözlerimizde yankı "dur!"
Gözlerimizde gün doğumu
Ve ateşin ölümü.
Gözlerimizde yıldızlı gece,
Gözlerimizde kaybolmuş cennet,
Gözlerimizde kapalı kapı,
Sana ne lazım? Seç!
İçmek istedik, su yoktu.
Işık istedik, yıldız yoktu.
Biz yağmurun altına çıktık,
Ve çamurlu sudan içtik.
Şarkı istedik, sözler yoktu.
Uyumak istedik, uyku yoktu.
Yastaydık, orkestra şen şakrak çaldı...
Gözlerimizde haykırış "ileri!"
Gözlerimizde yankı "dur!"
Gözlerimizde gün doğumu
Ve ateşin ölümü.
Gözlerimizde yıldızlı gece,
Gözlerimizde kaybolmuş cennet,
Gözlerimizde kapalı kapı,
Sana ne lazımsa? Seç!
Merci ! ❤ | ||
remercié 4 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Bagirano | 4 mois 2 semaines |
Des invités ont remercié 3 fois
Publié par vodkapivo 2023-06-09
✕
Collections avec « В наших глазах »
1. | Do Russians want a war? |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
vodkapivo
Nom : hüseyin avni dağlı
Gourou -rakiuzo-
Contribution : 1020 traductions, 167 chansons, 7305 remerciements, a répondu à 243 demandes 148 membres aidés, 1 chanson transcrite, a ajouté 1 expression, a expliqué 2 expressions, a laissé 860 commentaires
Langues : maternelle turc, courant anglais, russe, ouzbek, avancé turc, intermédiaire anglais, russe, ouzbek, débutant ukrainien
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Если я не написал иначе, все переводы принадлежат мне; каждый может взять любой перевод, который он хочет, использовать его где угодно и отображать как свой собственный.