La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Frozen (OST)

    Vasarėlė [In Summer] → traduction en anglais

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Vasarėlė [In Summer]

Bitės dūgs, pienių pūkus vėjas pūs
O sniego seniui smagu bus vasarėlę
 
Laikau gėrimėlį, po kojom karštas smėlis
Gal gražiai įdegsiu per vasarėlę
 
Vėl vasaros gaivus vėjelis žiemos šalčius nupūs
Ir šaltas ir kietas ledas vandeniu vėl pasrus
 
Nekantru man išgirst, ką bičiuliai man pasakys
Jau regiu, kaip bus šaunu man vasarėlę
 
Ar karšta, ar šalta, man malonu
Šitaip ilsėtis juk nuostabu
 
Tarp snaigių jaučiuosi aš kaip namuose
Bet vasarą liks iš manęs tik... besmegenis
 
Kai tik gyvenimas sunkus, svajoju aš
Kaip ilsiuosi saulės spinduliuos
Kaip leidžiu garą aš
 
Kai dangus žydras bus
Ir šalia būsit jūs
Man nutiks, kas nutinka sniegui vasarėlę
 
Vasara!
 
Traduction

Summer

Bees will buzz, wind will blow the dandelion fluffs
And snowman will have fun in the summer
 
I am holding a drink, hot sand is underneath my feet,
Perhaps I will get nicely tanned during the summer
 
Again summer's fresh wind will blow away winter's colds
And cold and hard ice will run as water once again
 
I cannot wait to hear what my friends will tell me
I see already how great it will be for me during the summer
 
Whether it is cold or hot, it's nice for me
To take a rest like this, it's just wonderful
 
Between snowflakes I feel like home
But in the summer I will only be ... a snowman
 
When the life gets hard, I am dreaming
How I am resting in the sunlight
How I am letting out the steam
 
When the sky will be blue
And you will be by my side
The same will happen to me, what happens to snowman in the summer
 
Summer!
 
Commentaires
juniperjuniper
   Lun, 19/10/2020 - 13:19

No problem, I am glad I could help :)

I have transcribed the song (hopefully I haven't made any mistakes, I usually do translations, not transcriptions.. )

Let me know if there is anything else I can help you with~

JordanYTJordanYT    Lun, 19/10/2020 - 13:26

Here's another one: Making Today a Perfect day: https://lyricstranslate.com/en/frozen-fever-ost-making-today-perfect-day...

Also can you verify if these lyrics are correct:

Ką aš tau padariau blogo?
(What did I do wrong to you?

- Gana Ana...
(It's enough Ana)

- Ne, kodėl? Kodėl tu mane atstumei?
No, why? Why do you reject me?

Kodėl atsiribojai nuo pasaulio?
Why do you distance yourself from the world?

Ko tu šitaip visko bijai?!
What are you afraid of?!

Pasakiau gana!!!!
I said enough!!!

Is from this video: https://m.youtube.com/watch?v=wR6eaN6Libw

juniperjuniper
   Lun, 19/10/2020 - 13:36

I will do the transcription a bit later today~

About the dialogue - the Lithuanian is good, the English could be improved:
Why do you reject me? -> Why did you reject me? (Past Tense)
Why do you distance yourself from the world? -> Why did you distance yourself from the world? (Past tense)
What are you afraid of?! -> Why are you so afraid of everything?!

Other lines are good :)