La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Acetre

    Verdegaio Brejeiro → traduction en espagnol

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Verdegaio Brejeiro

Nâo cantes o Verdegaio,
que tu nâo sabes cantar,
tem um requebro no meio,
nem todos o saben dar.
 
O Verdegaio é vadio,
nâo tem nada que pensar,
para tudo ele tem brio,
só menos para casar.
 
Nâo te namores, menina,
do canto do Verdegaio
porque rouba as alegrias
dos olhos dos namorados.
 
Hei de cantar aos teus olhos
porque eu sou o Verdegaio,
nâo quero que de noite digas
que eu nâo sou teu namorado.
 
Venha o copo, venha a pinga,
venha mais meia canada,
porque eu sem o copo nâo bebo,
sem o vinho nâo sou nada.
 
O Verdegaio é vadío,
passeia por onde quer,
é como um rapaz solteirinho
quando ainda nâo tem mulher.
 
Traduction

Verdegaio granuja

No cantes el verdegaio1,
que tú no sabes cantar,
tiene un requiebro2 en el medio,
no todos lo saben dar.
 
El verdegaio es gandul,
no tiene nada que pensar,
para todo tiene brío
menos para casar.
 
No te enamores, mi niña,
del canto del verdegaio,
porque roba las alegrías
de los ojos de los enamorados.
 
He de cantarle a tus ojos,
porque soy el verdegaio,
no quiero que de noche digas
que no soy tu enamorado.
 
Venga el vaso, venga el chato,
venga otra media cañada3,
porque sin vaso no bebo,
sin el vino no soy nada.
 
El verdegaio es gandul,
pasea por donde quiere,
es como un mozo soltero
cuando aún no tiene mujer.
 
  • 1. Música y baile popular portugués.
  • 2. Inflexión de la voz al cantar.
  • 3. CANADA: medida portuguesa para líquidos equivalente a cuatro cuartillos o dos litros. CAÑADA: Medida de capacidad para vinos y licores, cuya equivalencia varía según las regiones y ronda los 4 litros (9 cuartillos).
Commentaires