Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
简体中文
한국어
Devenez traducteur
Demander une nouvelle traduction
Artistes
Chansons
Traductions
Demandes
Forum
Membres
Langues
Aide
Menu
Paroles
Artistes
Chansons
Traductions
Demandes de traduction
Demandes de transcription
Langues
Expressions idiomatiques
Collections
Actions
Ajouter une nouvelle traduction
Ajouter une nouvelle chanson
Demander une traduction
Demander une transcription
Créer une nouvelle collection
Ajouter une nouvelle expression
Commencer un fil de discussion
S’inscrire
Communauté
Membres
Forum
Nouveaux sujets de discussion
Commentaires récents
Contenu populaire
Pour commencer
Demander une nouvelle traduction
Devenez traducteur
Règlement du site
Foire aux questions (FAQ)
Lyricstranslate.com Forum
Ressources utiles
Connexion
Inscription
Langue de l’interface
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
简体中文
한국어
Connexion
Inscription
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Comment soutenir l’Ukraine
🇺🇦 ❤️
LT
→
grec
→
Christos Zotos
→
Βιάστηκα
→ anglais
Christos Zotos
Βιάστηκα
→ traduction en anglais
2 traductions
anglais,
arabe
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
grec
arabe
anglais
romanisation
Βιάστηκα
Είπαμε λόγια πολλά
Ήρθαν τα λάθη μετά
Φέραν την καταστροφή
Και στην καρδιά μου άνοιξαν πληγή
Γίναν τα λόγια σκιές
Κρύφτηκαν μέσα στο χθες
Να ζεις σε μνήμες παλιές πως μπορείς
Άνοιξε την πόρτα να δεις
Πόσο Βιάστηκα
να φύγω από εδώ κουράστηκα
Τον πόνο να ξεχνώ
Και έκρυψα
Όσα είχα να σου πω
Πόσο θα ‘θελα
Να Ήσουνα εδώ
και ας έλεγα
Δεν θέλω να σε δω
Φοβήθηκα
Ακόμα σ αγαπώ
Κοινούς μας φίλους ρωτάς
Στα στέκια μας τριγυρνάς
ψάχνεις να βρεις αφορμή
Για να με δεις έστω μια στιγμή
Γίναν τα λόγια σκιές
Κρύφτηκαν μέσα στο χθες
Να ζεις σε μνήμες παλιές πως μπορείς
Άνοιξε την πόρτα να δεις
Πόσο Βιάστηκα
να φύγω από εδώ κουράστηκα
Τον πόνο να ξεχνώ
Και έκρυψα
Όσα είχα να σου πω
Πόσο θα ‘θελα
Να Ήσουνα εδώ
και ας έλεγα
Δεν θέλω να σε δω
Φοβήθηκα
Ακόμα σαγαπώ
Traduction
grec
arabe
anglais
romanisation
I was in such a hurry
We said a lot of words
The mistakes followed
They brought disaster
And they opened a wound in my heart
Words became shadows
That hid in the past
How can you live in old memories
Open your eyes
I was in such a hurry
to leave from here, I'm tired
of forgetting the pain,
and I hid
all the words that I wanted to say
Oh, how I wanted you
to be here.
And even if I said
I didn't want to see you,
I was afraid.
I still love you.
You ask our mutual friends
You hang around our spots
You're looking for an excuse
To see me for even a moment
Words became shadows
That hid in the past
How can you live in old memories
Open your eyes
I was in such a hurry
to leave from here, I'm tired
of forgetting the pain,
and I hid
all the words that I wanted to say
Oh, how I wanted you
to be here.
And even if I said
I didn't want to see you,
I was afraid.
I still love you.
✕
Ajouter une nouvelle traduction
Demander une traduction
Traductions de « Βιάστηκα (Viastika) »
anglais
Guest4100
arabe
Yousry Bankas 2
Christos Zotos: Top 3
1.
Δεν σε θέλω άλλο (Den se thelw allo)
2.
Βιάστηκα (Viastika)
3.
Οδυσσέας Ανδρούτσος (Odhisséas Andhroútsos)
Commentaires
Music Tales
Read about music throughout history
Read
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Comment soutenir l’Ukraine
🇺🇦 ❤️
Qui traduit ?
Guest4100
Rôle:
Member
Contribution :
34 traductions, 7 chansons, 72 remerciements, a répondu à 17 demandes 11 membres aidés, a laissé 1 commentaire
↑
↓