Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Vienne la nuit (traduction en roumain)
français
français
A
A
Vienne la nuit
Quand le soir allume un million d'étoiles
Quand la Lune se balance au ciel pâle,
N'aies pas peur de la nuit,
N'aies pas peur de la vie
Quand ma main prend la tienne, endormie
Que vienne, vienne, vienne la nuit
Oh, vienne la nuit
Oh, vienne, vienne la nuit, vienne la nuit
Si le ciel s'écroulait soudain sur la Terre,
Si le Soleil s'engouffrait dans la mer,
N'aies pas peur, tu es là sur mon cœur, dans mes bras
N'aies pas peur qu'on te prenne près de moi
Que vienne, vienne, vienne la nuit
Oh, vienne la nuit
Oh, vienne, vienne la nuit, vienne la nuit
Que vienne, vienne, vienne la nuit
Oh, vienne la nuit
Oh, vienne, vienne la nuit, vienne la nuit
Que vienne, vienne, vienne la nuit
Oh, vienne la nuit
Oh, vienne, vienne la nuit, vienne la nuit
traduction en roumainroumain

Vine noaptea
Când seara aprinde un milion de stele
Când luna se leagănă pe cerul palid,
Nu-ți fie frică de noapte,
Nu-ți fie frică de viață
Când mâna mea o ia pe a ta, adormită...
Căci vine, vine noaptea, vine noaptea,
Oh, vine noaptea,
Oh, vine, vine noaptea, vine noaptea.
Dacă cerul se prăbușește brusc pe pământ,
Dacă soarele se scufundă în mare,
Nu-ți fie teamă, ești aici pe inima mea, în brațele mele,
Nu-ți fie teamă că te vor lua de lângă mine.
Căci vine, vine noaptea, vine noaptea,
Oh, vine noaptea,
Oh, vine, vine noaptea, vine noaptea.
Căci vine, vine noaptea, vine noaptea,
Oh, vine noaptea,
Oh, vine, vine noaptea, vine noaptea.
Căci vine, vine noaptea, vine noaptea,
Oh, vine noaptea,
Oh, vine, vine noaptea, vine noaptea.
Merci ! ❤ | ![]() | ![]() |
1 remerciement |
✕
Commentaires
Music Tales
Read about music throughout history