Publicités

Violet (traduction en russe)

anglais
anglais
A A

Violet

Underneath the foliage, in its bower set
Loveliest of the flowers of spring
Blooms the violet
 
(Violet, violet, flower of N.Y.U.)
 
We will ever sing thy praise
To thee, we'll e're be true
(We'll be true)
 
Publié par SaintMarkSaintMark Jeu, 31/12/2020 - 03:47
Dernière modification par sandringsandring Lun, 14/06/2021 - 09:24
traduction en russerusse
Aligner les paragraphes

Фиалка

Под листвой, на самом низу
Прекраснейшая из весенних цветов
Цветёт фиалка
 
(Фиолетовый, фиалка, цветок Нью-Йоркского университета)
 
Мы всегда будем петь тебе хвалу
Тебе мы будем всегда верны
(Мы всегда будем верны)
 
Merci !
remercié·e 5 fois
Publié par Sr. SermásSr. Sermás Mar, 13/04/2021 - 09:39
Dernière modification par Sr. SermásSr. Sermás Lun, 14/06/2021 - 09:15
Commentaires
SindArytiySindArytiy    Lun, 14/06/2021 - 08:02

Спасибо за перевод!

Так как в этой песне строки между собой связаны по смыслу, то первая строфа будет выглядеть немного иначе:

Underneath the foliage, in its bower set - Под листвой, на самом низу
Loveliest of the flowers of spring - Прекраснейшая из весенних цветов
Blooms the violet - Цветёт фиалка.

Sr. SermásSr. Sermás    Lun, 14/06/2021 - 09:16

Благодарю, так значительно красивее получается.

Read about music throughout history