Publicité

Vladimir Vysotsky - Sluchaj (Случай)

  • Artiste: Vladimir Vysotsky ( Владимир Высоцкий)
  • Traductions: allemand
  • play on Apple Music Play "Sluchaj (Случай)"
    on Apple Music
    on Amazon Music
russe/Romanization/Romanization 2
A A

Sluchaj (Случай)

Мне в ресторане вечером вчера
Сказали с юморком и с зтикетом,
Что киснет водка, выдохлась икра -
И что у них ученый по ракетам.
 
И многих помня с водкой пополам,
Не разобрав, что плещется в бокале,
Я, улыбаясь, подходил к столам
И отзывался, если окликали.
 
Вот он - надменный, словно Ришелье,
Как благородный папа в старом скетче,
Но это был - директор ателье,
И не был засекреченный ракетчик.
 
Со мной гитара, струны к ней в запас,
И я гордился тем, что тоже в моде:
К науке тяга сильная сейчас -
Но и к гитаре тяга есть в народе.
 
Я ахнул залпом и разбил бокал -
Мгновенно мне гитару дали в руки, -
Я три своих аккорда перебрал,
Запел и запил - от любви к науке.
 
Я пел и думал: вот икра стоит,
А говорят - кеты не стало в реках,
А мой ракетчик где-нибудь сидит
И мыслит в миллионах и в парсеках ...
 
И обнимая женщину в колье
И сделав вид, что хочет в песни вжиться,
Задумался директор ателье -
О том, что завтра скажет сослуживцам.
 
Он предложил мне позже на дому,
Успев включить магнитофон в портфеле:
"Давай дружить домами!" Я ему
Сказал: "Давай, - мой дом - твой дом моделей".
 
И я нарочно разорвал струну
И, утаив, что есть запас в кармане,
Сказал: "Привет! Зайти не премину,
В другой раз, - если будет марсианин".
 
Я шед домой - под утро, как старик, -
Мне под ноги катились дети с горки,
И аккуратный первый ученик
Шел в школу получать свои пятерки.
 
Ну что ж, мне поделом и по делам -
Лишь первые
пятерки получают ...
Не надо подходить к чужим столам
И отзываться, если окликают.
 
play on Apple Music Play "Sluchaj (Случай)"
on Apple Music
on Amazon Music
Publié par Elisabeth33Elisabeth33 le Jeu, 09/03/2017 - 14:03
Modifié pour la dernière fois par crimson_anticscrimson_antics le Lun, 03/04/2017 - 13:50
Merci !

 

Publicité
Vidéo
Traductions de « Sluchaj (Случай) »
Commentaires