Publicité

Vladimir Vysotsky - U nejo vse svoe (У неё всё своё)

  • Artiste: Vladimir Vysotsky ( Владимир Высоцкий)
  • Traductions: allemand, turc
russe/Romanization/Romanization 2
A A

U nejo vse svoe (У неё всё своё)

У неё
всё своё — и бельё, и жильё,
Ну а я
ангажирую угол у тёти.
Для неё —
всё свободное время моё,
На неё
я гляжу из окна, что напротив.
 
У неё
каждый вечер не гаснет окно,
И вчера
мне лифтёр рассказал за полбанки:
У неё
два знакомых артиста кино
И один
популярный артист из "Таганки".
 
И пока
у меня в ихнем ЖЭКе рука,
Про неё
я узнал очень много нюансов:
У неё
старший брат — футболист "Спартака",
А отец —
референт в Министерстве финансов.
 
Я скажу,
что всегда на футболы хожу,
На "Спартак", —
и слова восхищенья о брате.
Я скажу,
что с министром финансов дружу
И что сам
как любитель играю во МХАТе.
 
У неё,
у неё на окошке — герань,
У неё,
у неё — занавески в разводах,
У меня,
у меня на окне — ни хера,
Только пыль,
только толстая пыль на комодах...
 
Ничего,
я куплю лотерейный билет,
И тогда
мне останется ждать так недолго.
И хотя
справедливости в мире как нет —
По нему
обязательно выиграю "Волгу".
 
Publié par vodkapivovodkapivo le Mar, 06/01/2015 - 12:09
Merci !

 

Publicité
Vidéo
Commentaires