Volver, volver (traduction en anglais)


Volver, volver

Este amor apasionado
anda todo alborotado
por volver.
Voy camino a la locura
y aunque todo me tortura,
sé querer.
Nos dejamos hace tiempo,
pero se llegó el momento
de perder.
Tú tenías mucha razón,
le hago caso al corazón
y me muero por volver.
Y volver, volver, volver
a tus brazos otra vez,
llegaré hasta donde estés:
yo sé perder, yo sé perder,
quiero volver, volver, volver
Publié par Valeriu RautValeriu Raut Mar, 11/09/2012 - 22:04
Dernière modification par malucamaluca Mer, 21/04/2021 - 13:08
traduction en anglaisanglais (métrifiée, poétique, rimante, chantable)
Aligner les paragraphes

Return, Return

Versions : #1#2
This impassioned love unruly
has me all contorted
to return.
I'm on my way to madness
as all within me tortures
Yet I do know how to love.
Long time ago we broke up,
But only now I admit how I must give up.
You were so right on your part,
I feel the call on my heart
and I'm dying to return.
Yes! Return, return, return
once again into your arms,
I will go wherever you are:
I humble myself, yes humble myself
I long to return, return, return.
Merci !
1 remerciement
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Publié par kosmos1745kosmos1745 Jeu, 06/05/2021 - 03:02
Traductions de « Volver, volver »
anglais S,M,P,Rkosmos1745
Read about music throughout history