-
Vozes do mar → traduction en espagnol
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Vozes do mar
Quando o sol vai caindo sobre as águas
Num nervoso de líqueo de ouro intenso
de onde vem essa voz cheia de mágua
com que falas à terra ó mar imeso
Ó mar
Tu falas de festins e cavalgadas
de cavaleiros errantes ao luar
falas de caravelas encantadas
que dormem em teu seio a soluçar
tens cantos de epopeias
Tens anseios de amarguras
tu tens também receios ó mar
cheio de esperança e magestade
de onde vem essa voz ó mar amigo
talvez a voz de um Portugal antigo
Chamando por Camões numa saudade
Chamando por Camões numa saudade
Tu falas de festins e cavalgadas
De cavaleiros errantes ao luar
Falas de caravelas encantadas
que dormem em teu seio a soluçar
tens cantos de epopeias
tens anseios de amarguras
tu tens também receios ó mar
Cheio de esperança e magestade
de onde vem essa voz ó mar amigo
talvez a voz de um Portugal antigo
Chamando por Camões numa saudade
Chamando por Camões numa saudade
Publié par fadoluban 2011-04-15
Dernière modification par Miley_Lovato 2016-04-13
Traduction
Voces del mar
Cuando el sol va cayendo sobre las aguas,
en un nervioso líquido de oro intenso,
¿de donde viene esa voz llena de tristeza
con la que hablas a la tierra, oh, mar inmenso?
Oh, mar,
hablas de festines y cabalgadas
de caballeros errantes a la luz de la luna,
hablas de carabelas encantadas
que duermen en tu seno sollozando,
tienes cantos de epopeyas
tienes ansias de amargura
también tienes recelos, oh mar,
lleno de esperanza y majestuosidad
de donde viene esa voz, oh mar amigo,
tal vez la voz de un Portugal antiguo
llamando a Camoes* con añoranza,
llamando a Camões con añoranza.
hablas de festines y cabalgadas
de caballeros errantes a la luz de la luna,
hablas de carabelas encantadas
que duermen en tu seno sollozando,
tienes cantos de epopeyas
tienes ansias de amargura
también tienes recelos, oh mar,
lleno de esperanza y majestuosidad
de donde viene esa voz, oh mar amigo,
tal vez la voz de un Portugal antiguo
llamando a Camoes* con añoranza,
llamando a Camões con añoranza.
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par Shishir 2013-05-25
Ajouté en réponse à la demande de wuiri
✕
Mariza: Top 3
1. | Quem me dera |
2. | O Gente Da Minha Terra |
3. | Chuva |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
*Escritor y poeta portugués. Uno de los más conocidos de lengua portuguesa.