-
Выхожу один я на дорогу → traduction en hongrois
149 traductions•français #1+148 de plus, #2, #3, #4, #5, #6, albanais, allemand #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, anglais #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, API #1, #2, arabe #1, #2, arménien #1, #2, azéri #1, #2, biélorusse #1, #2, #3, bosnien, bulgare #1, #2, #3, chinois, coréen #1, #2, #3, #4, #5, croate #1, #2, #3, espagnol #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, espéranto #1, #2, #3, estonien, finnois #1, #2, #3, #4, galicien, grec, hébreu, hongrois #1, #2, #3, #4, ingouche, islandais, italien #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, japonais, kalmouk #1, #2, kazakh, kirghiz, letton, lituanien #1, #2, malaisien, marathi, mari #1, #2, néerlandais #1, #2, #3, #4, norvégien #1, #2, #3, oudmourte, polonais #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, portugais #1, #2, roumain #1, #2, serbe #1, #2, #3, #4, slovaque #1, #2, slovène #1, #2, #3, suédois, tchèque #1, #2, tchétchène #1, #2, tonguien, translittération #1, #2, #3, turc, ukrainien #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, vietnamien #1, #2, yiddish
✕
Traduction
A halk éjszakában egyedül ballagok
A halk éjszakában egyedül ballagok,
Messze fehérlik az út a homályon át,
Beszélnek egymással sugárzó csillagok, -
Hallgatva lesi az erdő az Úr szavát.
Túl a sziklalejtőn az ég kék tengere
Végtelenre terjül, s aranyfényben ragyog;
Keblem olyan nyomott, s szívem olyan tele...
Valamit remélek, avagy tán fájlalok?
Nem! - Remény csilláma engem már nem csábít,
A múlt emléke sem fáj többé szívemnek,
Lelkem-testem örök álmot, nyugtot áhít -
Szabadság, s felejtés - tégedet kereslek!
De nem hideg álmot, minőt a sír adhat,
S nem oly szabadságot, minőt nyújt a halál.
Nyugalmat szeretnék, de élő nyugalmat,
Melyben léget szívó keblem halkan zihál.
Nyugodni szeretnék örökzöld cserfának
Sátoros árnyában, míg életem kihal;
Reám szép ábrándos szemek mosolygnának,
S álomba ringatna édes szerelmi dal.
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par Invité·e 2016-01-02
Source de la traduction :
✕
Collections avec « Выхожу один я на ... »
1. | Songs with over 100 translations |
2. | Some Often Translated Classic Poems (English, French, German, Russian) / 30+ |
Mikhail Lermontov: Top 3
1. | Парус (Parus) |
2. | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) |
3. | Казачья колыбельная песня (Kazach'ya kolybel'naya pesnya) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Fordító: Thaly Kálmán.