Publicités

Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) (translittération)

Выхожу один я на дорогу

Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу.
И звезда с звездою говорит.
 
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сияньи голубом…
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чём?
 
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!
 
Но не тем холодным сном могилы…
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь;
 
Чтоб всю ночь, весь день, мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб, вечно зеленея,
Тёмный дуб склонялся и шумел.
1841
 
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич 
(1814 - 1841)
 
Publié par panaceapanacea Lun, 11/04/2011 - 11:16
Dernière modification par ltlt Jeu, 21/05/2020 - 11:16
translittération
Aligner les paragraphes

Vyhožu odin â na dorogu

Versions : #1#2#3
Vyhožu odin â na dorogu;
Skvoz′ tuman kremnistyj put′ blestit;
Noč′ tiha. Pustynâ vnemlet Bogu,
I zvezda s zvezdoû govorit.
 
V nebesah toržestvenno i čudno!
Spit zemlâ v siân′e golubom...
Čto že mne tak bol′no i tak trudno?
Ždu l′ čego? Žaleû li o čëm?
 
Už ne ždu ot žizni ničego â,
I ne žal′ mne prošlogo ničut′;
 iŝu svobody i pokoâ!
 b hotel zabyt′sâ i zasnut′!
 
No ne tem holodnym snom mogily...
 b želal naveki tak zasnut′,
Čtob v grudi dremali žizni sily,
Čtob, dyša, vzdymalas′ tiho grud′;
 
Čtob vsû noč′, ves′ den′, moj sluh leleâ,
Pro lûbov′ mne sladkij golos pel,
Nado mnoj čtob, večno zeleneâ,
Tëmnyj dub sklonâlsâ i šumel.
 
Merci !
thanked 2 times
Publié par Invité·eInvité·e Dim, 08/06/2014 - 16:13
Commentaires de l’auteur·e :

Транслитерация по ISO 9.

Publicités
Traductions de « Выхожу один я на ... »
albanais Guest
allemand Guest
allemand Guest
allemand Guest
allemand Guest
allemand Guest
anglais Guest
anglais Guest
anglais Guest
anglais Guest
anglais Guest
anglais Guest
anglais Guest
anglais Guest
API Guest
API Guest
arabe Guest
arménien Guest
azéri Guest
azéri Guest
bulgare Guest
bulgare Guest
chinois Guest
coréen Guest
coréen Guest
coréen Guest
coréen Guest
coréen Guest
croate Guest
espagnol Guest
espagnol Guest
espagnol Guest
espagnol Guest
espagnol Guest
finnois Guest
finnois Guest
finnois Guest
finnois Guest
français Guest
français Guest
français Guest
français Guest
français Guest
galicien Guest
hébreu Guest
hongrois Guest
hongrois Guest
hongrois Guest
ingouche Guest
italien Guest
italien Guest
italien Guest
italien Guest
italien Guest
italien Guest
italien Guest
italien Guest
japonais Guest
kalmouk Guest
kalmouk Guest
kazakh Guest
malaisien Guest
marathi Guest
mari M,P,R,E Guest
mari Guest
norvégien M,P,R Guest
oudmourte Guest
polonais Guest
polonais Guest
polonais Guest
polonais Guest
polonais Guest
polonais Guest
polonais Guest
polonais Guest
polonais Guest
portugais Guest
roumain Guest
serbe Guest
serbe Guest
slovène Guest
slovène Guest
slovène Guest
tchèque Guest
translittération Guest
turc Guest
ukrainien Guest
Aidez à traduire « Выхожу один я на ... »
Commentaires
Read about music throughout history