Publicité

W stronę słońca (traduction en russe)

  • Artiste: Ewelina Lisowska
  • Chanson: W stronę słońca 7 traductions
  • Traductions : anglais #1, #2, espagnol, français, russe, serbe, turc
traduction en russerusse
A A

В сторону солнца

Поймай меня за руку
На конец (географической) карты забери меня
Принеси мне радугу
Я с тобой снова летать хочу
 
И двигаем снова воздух
Когда вместе разгоняемся
Касанием загибаем пространство
У нас есть, что мы хотим
Себя имеем, ведь
Во всём этом сумасшествии сердец
И во всём этом неистовстве хорошо знаю
Не удержит нас уже ничего!
(Уже ничего, уже ничего...)
 
Разогнанные прямо в сторону солнца
Потерявшие голову в себе так без конца
Засчитываем сегодня все эти положения
Без гравитации разгоняясь в неведомое
Моргни, и полетят оконные стёкла
Разжигаем снова здесь наш огонь
Каждая минута есть вечностью
Когда любовью покоряем космос
(Космос, космос...)
 
Это так просто
Любим каждый день и ночь
Живём сильней
Во всём этом сумасшествии сердец
И постоянно убегаем отсюда
И во всём этом неистовстве хорошо знаю
Не удержит нас уже ничего!
 
Разогнанные прямо в сторону солнца
Потерявшие голову в себе так без конца
Засчитываем сегодня все эти положения
Без гравитации разгоняясь в неведомое
Моргни, и полетят оконные стёкла
Разжигаем снова здесь наш огонь
Каждая минута есть вечностью
Когда любовью покоряем космос
 
Cмотри, любовью покоряем космос...
 
Разогнанные прямо в сторону солнца
Потерявшие голову в себе так без конца
Засчитываем сегодня все эти положения
Без гравитации разгоняясь в неведомое
Моргни, и полетят оконные стёкла
Разжигаем снова здесь наш огонь
Каждая минута есть вечностью
Когда любовью покоряем космос
 
Разогнанные прямо в сторону солнца
(Снова покоряем космос)
Разогнанные прямо в сторону солнца
(Снова покоряем космос)
 
Моргни, и полетят оконные стёкла
Разжигаем снова здесь наш огонь
Каждая минута есть вечностью
Когда любовью покоряем космос
 
Publié par KirelejsonKirelejson le Dim, 18/12/2016 - 09:58
Dernière modification par KirelejsonKirelejson le Mer, 03/05/2017 - 13:01
Commentaires de l’auteur·e :

Видео с текстом с официального сайта Эвелины Лисовской:
https://www.youtube.com/watch?v=pb-I8Uxzmgk
Ewelina Lisowska - W Stronę Słońca [LYRICS VIDEO]

mapa - карта (географическая)
szyby - оконные стёкла
zwariowanie - сумасшествие (процесс схождения с ума)
szaleństwo - сумашествие, неистовство
Zaliczamy dziś te wszystkie stany - это я не очень понял.
Zaliczać - засчитывать, сдвать зачёт; в спорте достигать чего-нибудь
stany - состояния, положения
Я перевёл как: Засчитываем сегодня все эти положения

Podbijamy kosmos - Покоряем космос, в смысле осваивания/географического открытия.

polonaispolonais

W stronę słońca

Ewelina Lisowska: Top 3
Commentaires
KirelejsonKirelejson    Dim, 18/12/2016 - 10:21

В оригинале все слова
Zakręceni (закрученные, завёрнутые)
Надо бы заменить на
Zatraceni (потерянные, потерявшие голову (от любви)
Zatraceni w sobie - потерявшие голову от любви взаимно.

Основание:
https://youtu.be/pb-I8Uxzmgk?t=44
Ewelina Lisowska - W Stronę Słońca [LYRICS VIDEO] - с официального канала певицы.

Также разместил запрос редактирования на форуме:
https://lyricstranslate.com/en/forum/incorrect-information-lyricstitleso...

KirelejsonKirelejson    Dim, 18/12/2016 - 10:23

Спасибо за размещение клипа Эвелины Лисовской!

Видео с текстом с официального сайта Эвелины Лисовской:
https://www.youtube.com/watch?v=pb-I8Uxzmgk
Ewelina Lisowska - W Stronę Słońca [LYRICS VIDEO]