La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Görögdinnye cukor

[1. versszak]
Olyan az íze, mint az epernek egy nyári estén
S úgy hangzik, mint egy dal
Én pedig még több bogyót akarok és azt a nyári érzést
Amely csodálatos és meleg
 
[Előrefrén]
Lélegezz be, lélegezz ki
Már nem is tudom, tudnék-e ez nélkül élni
Biztosan csak hangosan gondolkodom
Vagy már nem is tudom, tudnék-e ez nélkül élni
 
[Refrén]
A görögdinnye cukor hatása nélkül
A görögdinnye cukor hatása nélkül
A görögdinnye cukor hatása nélkül
A görögdinnye cukor hatása nélkül
A görögdinnye cukor nélkül
 
[2. versszak]
Eprek egy nyári estén
Kicsim, olyan vagy, mint a június vége
Kívánom a hasadat és azt a nyári érzést
Amikor megtisztítalak téged
 
[Előrefrén]
Lélegezz be, lélegezz ki
Már nem is tudom, tudnék-e ez nélkül élni
 
[Refrén]
A görögdinnye cukor hatása nélkül
A görögdinnye cukor hatása nélkül
A görögdinnye cukor hatása nélkül
A görögdinnye cukor hatása nélkül
A görögdinnye cukor hatása nélkül
A görögdinnye cukor hatása nélkül
A görögdinnye cukor hatása nélkül
A görögdinnye cukor hatása nélkül
 
[Utórefrén]
Csak újra érezni akarom, csak újra érezni akarom
A görögdinnye cukor hatását
 
[Átvezető]
Olyan az íze, mint az epernek egy nyári estén
S úgy hangzik, mint egy dal
Kívánom a hasadat és azt a nyári érzést
Bár már nem is tudom, tudnék-e ez nélkül élni
 
[Refrén]
A görögdinnye cukor hatása nélkül
A görögdinnye cukor hatása nélkül
A görögdinnye cukor hatása nélkül (cukor)
A görögdinnye cukor hatása nélkül (cukor)
A görögdinnye cukor hatása nélkül
A görögdinnye cukor hatása nélkül
A görögdinnye cukor hatása nélkül
A görögdinnye cukor hatása nélkül
 
[Kivezető]
Csak újra érezni akarom, csak újra érezni akarom
A görögdinnye cukor hatását
Csak újra érezni akarom, csak újra érezni akarom
A görögdinnye cukor hatását
A görögdinnye cukrot
 
Paroles originales

Watermelon Sugar

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Commentaires