✕
bulgare
Traduction
Original
Какво имаш предвид?
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
[Припев]
Какво имаш предвид?
Кимаш сякаш казваш "Да",
но всъщност искаш да кажеш "Не".
Какво имаш предвид?
Когато искаш да остана до теб,
но и ми казваш да си тръгвам.
Какво имаш предвид?
О-у, какво имаш предвид?
Казваш, че времето ни изтича,
о-у, о-у, о-у, какво имаш предвид?
Реши се!
Какво имаш предвид?
[Първи куплет]
Толкова си нерешителна, щом кажа нещо.
Опитваш да уловиш ритъма, сърцето ти премисля.
Не знаеш дали си щастлива или недоволна.
Не искаш това между нас да свърши, но откъде ли да започна:
Първо искаш да тръгнем наляво, а после казваш надясно.
Искаш да спорим цял ден и да се любим цяла нощ.
Първо се чувстваш добре, после зле, а накрая помежду.
О-у, наистина искам да знам..
[Припев]
Какво имаш предвид?
Кимаш сякаш казваш "Да",
но всъщност искаш да кажеш "Не".
Какво имаш предвид?
Когато искаш да остана до теб,
но и ми казваш да си тръгвам.
Какво имаш предвид?
О-у, какво имаш предвид?
Казваш, че времето ни изтича,
о-у, о-у, о-у, какво имаш предвид?
Реши се!
Какво имаш предвид?
[Втори куплет]
Свръхгрижовна си, когато си тръгвам.
Опитваш да правиш компромиси, но не мога да надделея.
Искаш да докажеш нещо, но само продължаваш да дуднеш.
Спечели ме от началото, няма да допусна нещата да приключат.
Първо искаш да тръгнем наляво, а после казваш надясно.
Искаш да спорим цял ден и да се любим цяла нощ.
Първо се чувстваш добре, после зле, а накрая помежду.
О-у, наистина искам да знам..
[Припев]
Какво имаш предвид?
Кимаш сякаш казваш "Да",
но всъщност искаш да кажеш "Не".
Какво имаш предвид?
Когато искаш да остана до теб,
но и ми казваш да си тръгвам.
Какво имаш предвид?
(Искам да знам)
О-у, какво имаш предвид?
Казваш, че времето ни изтича, какво имаш предвид?
(О-у, мила)
о-у, о-у, о-у, какво имаш предвид?
Реши се!
Какво имаш предвид?
О-у, о-у,
(Това е наше, мила)
Кимаш сякаш казваш "Да",
но всъщност искаш да кажеш "Не".
Какво имаш предвид?
(Объркваш ме много, мила)
Когато искаш да остана до теб,
но и ми казваш да си тръгвам.
Какво имаш предвид?
(Бъди по-директна)
О-у, какво имаш предвид?
Казваш, че времето ни изтича, какво имаш предвид?
О-у, о-у, о-у, какво имаш предвид?
Реши се!
Какво имаш предвид?
| Merci ! ❤ 1 remerciement |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par
jarg 2017-12-12
jarg 2017-12-12✕
Traductions de « What Do You Mean? »
bulgare
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Rôle : Expert·e
Contribution :
- 249 traductions
- 137 chansons
- 773 remerciements
- a répondu à 56 demandes 45 membres aidés
- 1 chanson transcrite
- a ajouté 1 expression
- a expliqué 1 expression
- a laissé 48 commentaires
- ajouté 14 artistes
Langues :
- maternelle: bulgare
- courant
- anglais
- macédonien
- débutant
- français
- roumain
- russe