✕
Traduction
Il canto silvano
Un uccello chiaro vola in mare aperto
cantando per me la dolce musica dell’anima,
gli antichi venti che gemono gelidi e volano liberi
portano i sospiri dell’inverno tra gli alberi
una tenue voce mormora una melodia spettrale
mentre scorre dal ruscello al fiume
la brezza gentile porta i ricordi della gioventù
per la valle buia dei miei sogni
Sono venuto dall’oscurità,
ho toccato la nuova rugiada caduta dalla luna,
là ho trovato un posto
dove il canto silvano fa eco, eco nel mio cuore
dove l’alba si spalanca con il profumo della primavera,
con un sole rosso che brucia sull’oceano,
nel bosco dei noccioli il merlo canta
di un luogo segreto che tengo dentro.
Ho viaggiato lontano, ho ritrovato la strada di casa
ma quella musica mai più mi lascerà
ho camminato sulla battigia dove gli uccelli marini gridano solitari,
ma un canto silvano mi risuona nel cuore,
sono venuto dall’oscurità,
ho toccato la nuova rugiada caduta dalla luna,
là ho trovato un posto
dove il canto silvano fa eco, eco nel mio cuore
Merci ! ❤ | ||
Publié par Ontano Magico 2018-02-01
Source de la traduction :
http://terreceltiche.altervista.org/my-singing-bird/
✕
Anúna: Top 3
1. | Fill, Fill a Rún |
2. | Fionnghuala |
3. | Buachaill Ón Éirne |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Cattia Salto
Rôle : Expert
Contribution : 436 traductions, 105 chansons, 687 remerciements, a répondu à 4 demandes 4 membres aidés, a ajouté 2 expressions, a expliqué 3 expressions, a laissé 230 commentaires
Page d'accueil : http://terreceltiche.altervista.org/
Langues : maternelle italien (dialectes du Nord), courant italien, intermédiaire anglais, débutant français, espagnol