Wonder Palette (traduction en anglais)

Advertisements
japonais

Wonder Palette

数えきれない程の季節を 追いかけて追い越してしまった
この道のどこか奥に 残しておいたあの日の足跡
金木犀が踊ってたんだ 幼い宇宙の輝きだった
どこへでも行ける気がして 秘密の空中に飛び出したんだ
 
すべてが白くて かすかな色さえ鮮やかに見えた
小さな瞳が持っていた Wonder Future Wonder Palette
 
僕は消えた いつからだろう 僕が見える いつまでだろう
 
大人になって行く季節が 現実を僕に混ぜ合わせて
薄められたこの感受性 あの日の君は覗けないけど
 
黒く塗りつぶされない様に 秘密の妄想に逃げ出したんだ
渦巻く世界 鳴り響く目眩 映し出される未来に会える
 
すべてが白くて かすかな色さえ鮮やかに見えた
小さな世界を待っていた Wonder Future Wonder Palette
 
残された僅かな輝きと創造力を
世界が終わっても奪われたくはないんだ
Wonder Future Wonder Palette
 
すべての色 手に入れたら 色鮮やかな 黒の孤独
数えきれない程の季節を 追いかけて追い越してしまった
 
Publié par N_ADitN_ADit le Lun, 03/10/2016 - 15:23
Aligner les paragraphes
traduction en anglais

Wonder Palette

I chased after countless seasons, and suddenly overtook them
Somewhere deep down this road, footsteps left behind that day
The fragrant olive trees danced, it was the light of a young universe
Thinking I could go anywhere, I burst out flying into a secret sky
 
It was all so white that even the faintest of colors appeared vivid
Held in tiny pupils, Wonder Future, Wonder Palette
 
I faded away… I wonder when that happened. I can see it… I wonder for how long
 
The season was growing up, and it mixed reality into me
My sensitivity’s been watered down, but I still can’t glimpse you as you were that day
 
So I wouldn’t be painted over in black, I ran away to a secret, wild delusion
A whirling world, the echoing vertigo, I’ll be able to meet the projected future
 
It was all so white that even the faintest of colors appeared vivid
Waiting for a tiny world, Wonder Future, Wonder Palette
 
The little light and creativity left to me:
Even if the world ends, I don’t want them to be ripped away
Wonder Future, Wonder Palette
 
If I could possess all the colors I’d have a vivid, black loneliness
I chased after countless seasons, and suddenly overtook them
 
Publié par arakidaarakida le Sam, 16/03/2019 - 02:26
Ajouté en réponse à la demande de N_ADitN_ADit
Plus de traductions de « Wonder Palette »
anglais arakida
TK from Ling tosite sigure: Top 3
Commentaires