Publicités

Wood Song (traduction en allemand)

anglais
anglais
A A

Wood Song

I heard a wood thrush in the dusk
Twirl three notes and make a star —
My heart that walked with bitterness
Came back from very far.
 
Three shining notes were all he had,
And yet they made a starry call —
I caught life back against my breast
And kissed it, scars and all.
 
Publié par LobolyrixLobolyrix Mar, 27/04/2021 - 07:37
Dernière modification par Valeriu RautValeriu Raut Mer, 16/06/2021 - 16:43
traduction en allemandallemand (équirythmique, poétique, rimante)
Aligner les paragraphes

Gesang der Singdrossel

Versions : #1#2#3
Nachts hört’ ich eines Singvogels1
Dreiton-Sang, er glich 'nem Stern.
Mein Herz, das voll Bitterkeit schlug,
kehrt’ zurück aus der Fern’.
 
Bloß drei blank’ Noten er sang, doch
sie riefen den Stern herbei und
Leben kehrt’ mir zurück am Brust.
Ich küsst’s, auch seine Wund’.
 
  • 1. Eine Drossel ist weiblich und das Gedicht spielt auf ein Männchen an
Merci !
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Please do not use this translation for any public purpose without permission.

Por favor no utilice esta traducción para fines públicos sin mi permiso.

Var snäll och använd ej denna översättning utan tillstånd.

Bitte benutzen Sie diese Übersetzung nicht ohne meine Zustimmung für öffentliche oder gewerbliche Zwecke.

Publié par GeborgenheitGeborgenheit Mer, 16/06/2021 - 16:31
Traductions de « Wood Song »
allemand P,R,EGeborgenheit
Sara Teasdale: Top 3
Commentaires
Read about music throughout history