✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Яблука падають в траву
Знов весна, і верба з річки воду п’є,
Там слова навіва, їх несе вода.
Зоряна, зоряна ця чудова ніч.
Спомини знов мені пам’ять поверта. | (2)
Приспів:
З тобою стрілись на весні,
Ти мені тоді сказала: “Літа зачекай”,
Так довго я чекав,
Та невже, невже дарма
Яблука падають в траву?
А тебе нема,
Нема…
Знов весна і верба з річки воду п’є,
Начебто бачив я сон свій наяву.
Не зникай, руку дай, я тебе прошу!
Піснею вистелив стежку я нову. | (2)
Приспів.
Traduction
Яблоки падают в траву
Снова весна, и ива из речки воду пьет,
Там слова навевает, их несет вода,
Звездная, звездная эта чудесная ночь.
Воспоминания снова мне память возвращает. (2 р.)
Припев:
С тобою мы встретились весной,
Ты мне тогда сказала: "Лета жди",
Так долго я ждал,
И неужели, неужели зря
Яблоки падают в траву?
А тебя нет,
Нет...
Снова весна и ива из речки воду пьет,
Будто видел я сон свой наяву.
Не исчезай, руку дай, я тебя прошу!
Песней я выстелил дорожку новую. (2 р.)
Припев.
Nazariy Yaremchuk: Top 3
1. | Чуєш, мамо (Chuyesh, mamo) |
2. | Гай, зелений гай (Hay zeleniy Hay) |
3. | Стожари (Stozhary) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
polina_sk
Nom : Полина
Rôle : Gourou
Contribution : 1440 traductions, 894 chansons, 1345 remerciements, a répondu à 126 demandes 64 membres aidés, 1 chanson transcrite, a ajouté 3 expressions, a expliqué 3 expressions, a laissé 370 commentaires
Page d'accueil : t.me/balkan_polina
Langues : maternelle russe, courant russe, avancé bulgare, intermédiaire anglais, ukrainien