La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

야간비행 (Turbulence)

아직 난 어린 걸지 몰라
까만 밤 하늘을 맴돌아
조급함이 만들어 놓은
난기류는 우릴 비틀어
떨어지네 water fall
(떨어지네 water fall)
끝이 없는 free fall
(끝이 없는 free fall)
 
거친 바람에 닫힌 마음에
세상은 내게 추락만을 택하라는 듯
끝없는 어둠만
 
이 끝에 우린 어디로 어떤 모습으로
무엇이 돼야만 하나
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
듣고 있나요 누군가 그 저 안아줄 순 없나
우린 어디로 어떤 모습으로
무엇이 돼야만 하나 또 난
 
I wanna be where you at
목적지를 몰라 헤매다 쓰러져
방향을 찾지 못해 방황해 wanderer
날개가 꺾이고 휩쓸려버려 무서워
지치고 지겨워 내게서 계속 멀어져
 
높은 곳에서 내려다 본 세상은 두렵긴 해
청춘이란 물음표에서 정답을 찾는 여행
 
떨어지네 water fall
(떨어지네 water fall)
끝이 없는 free fall
(끝이 없는 free fall)
 
거친 바람에 닫힌 마음에
세상은 내게 포기만을 택하라는 듯
끝없는 어둠만
 
이 끝에 우린 어디로 어떤 모습으로
무엇이 돼야만 하나
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
듣고 있나요 누군가 그저 안아줄 순 없나
우린 어디로 어떤 모습으로
무엇이 돼야만 하나 또 난
 
어둠 뿐인 세상 속에서
하늘 위를 높이 나는 꿈
저기 보여 빛을 따라가
Help me I just go, we can all go up
무사히 도착하길 빌어 야간 비행
Shine on my own
사람들은 그걸
별이라 부를테니 그저 빛나면 돼
Passion young fever
 
이 끝에 우린 여기서 지금 모습으로
무엇이 돼야 한다면
나는 내가 되기를 바래 너도 같기를
듣고 있나요 누군가 가슴에 새길 이 노래
우린 여기서 지금 모습으로
그대로여도 괜찮아 tonight
 
매일 밤 시린 맘 거친 싸움 지친 날
따스한 온기로 안아줘
매일 밤 시린 바람 거친 파도 지친 날
Still fly 더 안아줘
 
Traduction

야간비행 (Turbulence) (Turbulencija)

Možda sam još uvek suviše mlad
Lebdeći crnim noćnim nebom
Nestrpljenje je napravilo turbulenciju
I izvrnulo nas
Pada, vodopad
(Pada, vodopad)
Beskrajan slobodan pad
(Beskrajan slobodan pad)
 
Pored jakog vetra, pored ranjenog srca
Kao da svet samo traži od mene da padnem
Samo beskrajna tama
 
Na kraju ovog puta, gde bismo trebali da budemo
Šta da postanemo, u kakvom načinu
Već sam preprašlen, da imalo budem svoj
Da li iko sluša, da li samo može neko da me zagrli
Šta da budemo, u kakvom načinu
Šta da postanemo i ja
 
Želim da budem gde si ti
Ne znam destinaciju, padam nakom traženja
Tražim prvi pravac kao lutalica
Krila su polomljena i odnesena, bojim se
Umoran sam i muka mi je svega, samo se udaljuje od mene
 
Svet me je pogledao sa visokog mesta, uplašio me je
Putovanje za odgovor u pitanje mladosti
 
Pada, vodopad
(Pada, vodopad)
Beskrajan slobodan pad
(Beskrajan slobodan pad)
 
Pored jakog vetra, pored ranjenog srca
Kao da svet samo traži od mene da padnem
Samo beskrajna tama
 
Na kraju ovog puta, gde bismo trebali da budemo
Šta da postanemo, u kakvom načinu
Već sam preprašlen, da imalo budem svoj
Da li iko sluša, da li samo može neko da me zagrli
Šta da budemo, u kakvom načinu
Šta da postanemo i ja
 
U svetu sa jedino tamom
San leti visoko u nebu
Mogu da ga vidim tamo, prati svetla
Pomozi mi, samo idemo, možemo svi da poletimo
Samo se nadam da ću bezbedno sleteti na ovom noćnom letu
Sijam kad sam sam
Ljudi će to nazvati
Zvezdom, tako da samo sijamo
Strast, mladost, gorznica
 
Na kraju ovog puta, ako moramo da postanemo
Nešto na ovaj način
Nadam se da ću biti svoj, nadam se da se osećaš isto
Da li iko sluša ovu pesmu koja će biti urezana u moje srce
U redu je biti ovde, baš kakvi jesmo
Baš kao i sada, večeras
 
Svake noći, hladno srce, teška borba, umoran dan
Zagrli me s tvojim toplim rukama
Svake noći, hladno srce, teška borba, umoran dan
Još uvek letim, još me više grli
 
Collections avec « 야간비행 (Turbulence) »
ATEEZ: Top 3
Commentaires