Publicité

Yap (translittération)

  • Artiste: One OK Rock (ワンオクロック)
  • Chanson: Yap
  • Traductions : translittération

Yap

泣く事も笑う事もできなくなって
どれくらい経つだろう?
ウソを言ってさらにウソ重ねるのは
何回目だろう?
 
この退屈で窮屈な
場所のドコを僕は誇ればいい?
強いて言うならば僕が僕のままで
いつづけられる事!それぐらいかな?
 
テレビで見るののしり合いながらのドークは
まるで子供みたいで
認め合って次に進む事の方が大事な気もするけど
 
平然と人に向けた言葉と言う名の機関銃を
撃ちまくるあなたを見て そこで傷つく人がいようとも
 
I never want to try to stop it
There is no one to try to stop it
Let it go!
 
真実の代わりにウソで人が幸せになるなら
どれだけの正義がこの世で悪へと変わるのかな?
ラララララ・・・
 
Should I take it to be happy?
Do you think that it is better way?
 
Publié par DraagonDraagon le Mer, 04/07/2012 - 11:33
Dernière modification par ltlt le Mar, 11/12/2018 - 11:43
translittération
Aligner les paragraphes
A A

Yap

Naku koto mo warau koto mo dekinaku natte
Dorekurai tatsudarou?
USO wo itte sara ni USO kasaneru no wa
Nankaime darou?
 
Kono taikutsu de kyuukutsu na
Basho no DOKO wo boku wa hokoreba ii?
Shiite iu naraba boku ga boku no mama de
Itsudzukerareru koto!! Soregurai kana?!
 
TEREBI de miru noshiriai nagara no TALK wa
Marude kodomo mitai de
Mitomeatte tsugi ni susumu koto no hou ga daiji na ki mo suru kedo...
 
Heizen to hito ni muketa kotoba to iu na no kikanjuu wo
Uchimakuru anata wo mite soko de kizutsuku hito ga iyou to mo
 
I never want to try to stop it!
There is no one to try to stop it!!
Let it go!!!
 
Shinjitsu no kawari ni USO de hito ga shiawase ni naru nara
Dore dake no seigi ga kono yo de aku e to kawaru no kana?
La La La La La...
 
Should I take it to be happy?
Do you think that it is better way?
 
Publié par ZoakoZoako le Ven, 16/11/2018 - 15:56
Plus de traductions de « Yap »
translittération Zoako
Commentaires