La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Iarăși

Iarăsi...
toate luminile s-au aprins iarăsi.
Cum iubirea strălucește în ochii tăi
si deja-mi topește inima.
 
Am păstrat pentru tine
ce-i mai bun din toate,
iubire, imbrățișări, cântece și sărutări.
 
De asta...alergăm să ne întâlnim,
de asta...ultima furtună a răvășit totul în noi,
de asta...vara sosește mai devreme.
 
Am păstrat pentru tine
ce-i mai bun din toate,
iubire, imbrățișări, cântece și sărutări.
 
Aceste cuvinte au așteptat ani de zile
să-mi atingă inima.
Palatul meu e alături de tine,
vino, sărută-mă să mă trezești, iubirea mea.
 
Ca în basme, ca in vis,
iubirea ne va prețui pe amândoi,
palatul meu e lângă tine,
vino, sărută-mă să mă trezești, iubirea mea.
 
Oh, am stat fără tine ani,
nu mai prelungi așteptarea...
 
Paroles originales

Yeniden

Cliquez pour voir les paroles originales (turc)

Commentaires