Publicité

Yes I Am (traduction en thaï)

  • Artiste: One OK Rock (ワンオクロック)
  • Chanson: Yes I Am 2 traductions
  • Traductions : thaï, translittération

Yes I Am

世界の誰より輝ける
そう信じて生きてきたのは確かなんだ
でも世界の誰もがそう輝ける
そう信じてこれから生きていけたらどれだけ素敵なんだろう?
 
僕らの住む世界はきっともっと素敵なハズ
でも何で今日も僕らはみな自分が一番可愛いんだろ?
 
Say my name!
I’ve got to take my chance to change your heart
Everything will be all right tonight
Yes I am!
So keep on walking, go out through the door
後ろ振り向かずに行こう
 
何のために産声をあげる?
この世界にきっと何かを訴えるためで
 
僕らのこの両手がもっともっと救いの手に
変わっていって願ってみて 明日の景色が動いていく
 
Say my name!
I’ve got to take my chance to change your heart
Everything will be all right tonight
Yes I am!
So keep on walking, go out through the door
後ろ振り向かずに行こう
 
You say my name!
You take my hand!
Let’s start it now!
It’s not too late!
 
Say my name!
I’ve got to take my chance to change your heart
Everything will be all right tonight
Yes I am!
So keep on walking, go out through the door
前だけを見続けよう
 
Say!
Let’s start it now!
It’s not too late!
Yes I am!
 
Publié par DraagonDraagon le Dim, 12/08/2012 - 10:44
traduction en thaïthaï
Aligner les paragraphes
A A

นี่แหละฉัน

เปล่งประกายเกินกว่าใครในโลก
เพราะเชื่อแบบนั้น ถึงได้มั่นใจในการมีชีวิต
แต่ใครต่อใครบนโลกใบนี้ก็ล้วนเปล่งประกายเช่นกัน
เพราะเชื่อแบบนั้น หากมีลมหายใจต่อจากนี้ไป มันจะสุดยอดเพียงใดกัน?
 
โลกที่เราอาศัยอยู่ คงต้องยอดเยี่ยมกว่านี้อย่างแน่นอน
ว่าแต่ ทำไมวันนี้เราทุกคนน่ารักที่สุดเลยล่ะ?
 
เรียกชื่อฉันสิ!
ฉันยอมเสี่ยงเพื่อเปลี่ยนแปลงหัวใจของเธอแล้ว
ทุกอย่างจะผ่านพ้นไปด้วยดีในค่ำคืนนี้
นี่แหละฉัน!
ดังนั้น ขอจงก้าวเดิน ข้ามผ่านประตูบานนั้น
แล้วไปต่อโดยไม่เหลียวหลังกันเถอะ
 
เสียงร้องไห้จ้าของทารกแรกเกิด ถูกส่งมอบมาเพื่ออะไร?
ต้องมีไว้เรียกสายตาจากโลกนี้ให้หันมองอย่างแน่นอน
 
ลองภาวนาให้มือทั้งสองของเรา
แปรเปลี่ยนเป็นมือแห่งการช่วยเหลือมากกว่าเคย และคลาเคลื่อนสู่ทิวทัศน์แห่งวันพรุ่งนี้ต่อไป
 
เรียกชื่อฉันสิ!
ฉันยอมเสี่ยงเพื่อเปลี่ยนแปลงหัวใจของเธอแล้ว
ทุกอย่างจะผ่านพ้นไปด้วยดีในค่ำคืนนี้
นี่แหละฉัน!
ดังนั้น ขอจงก้าวเดิน ข้ามผ่านประตูบานนั้น
แล้วไปต่อโดยไม่เหลียวหลังกันเถอะ
 
เธอเอ่ยชื่อฉัน!
เธอจับมือฉัน!
มาเริ่มกันเถอะ!
มันยังไม่สายเกินไป!
 
เรียกชื่อฉันสิ!
ฉันยอมเสี่ยงเพื่อเปลี่ยนแปลงหัวใจของเธอแล้ว
ทุกอย่างจะผ่านพ้นไปด้วยดีในค่ำคืนนี้
นี่แหละฉัน!
ดังนั้น ขอจงก้าวเดิน ข้ามผ่านประตูบานนั้น
และทอดมองต่อไปเพียงทางข้างหน้านั้นเถอะ
 
พูดสิ!
เริ่มต้นกันเสียตั้งแต่ตอนนี้!
มันยังไม่สายเกินไป!
นี่แหละฉัน!
 
If you want to post my translation on other websites, please inform that you received from @Morikemuri. Thank you for your cooperation.
Publié par MorikemuriMorikemuri le Jeu, 17/08/2017 - 11:41
Plus de traductions de « Yes I Am »
Commentaires