Spirit: Stallion of the Cimarron (OST) - You Can't Take Me (traduction en islandais)

anglais

You Can't Take Me

You can't take me yeah
 
Got to fight another fight
I gotta run another night
Get it out, check it out
I'm on my way and I don't feel right
I gotta get me back
I can't be beat and that's a fact
It's ok, I'll find a way
You ain't gonna take me down no way
 
Don't judge a thing until you know what's inside it
Don't push me I'll fight it
Never gonna give in, never gonna give it up no
If you can't catch a wave then you're never gonna ride it
You can't come uninvited
Never gonna give in, never gonna give it up no
You can't take me I'm free
 
Why did it all go wrong
I wanna know what's going on
And what's this holding me
I'm not where I'm supposed to be
I gotta fight another fight
I gotta fight with all my might
I'm getting out, so check it out you're in my way
Yeah, you better watch out
 
Oh come on
 
Don't judge a thing until you know what's inside it
Don't push me I'll fight it
Never gonna give in, never gonna give it up no
If you can't catch a wave then you're never gonna ride it
You can't come uninvited
Never gonna give in, never gonna give it up no
You can't take me I'm free
 
Modifié pour la dernière fois par sora14 le Sam, 20/02/2016 - 14:09
Aligner les paragraphes
traduction en islandais

Því Ég Er Frjáls

Þótt kúgaður í svipinn sé
Þá kemur enginn mér á kné
Og ég verst, og ég verst
Því hér er eitthvað illt að ske
Og heim ég halda vil
Ég spyrni við já sannið til
Ekkert mál ég ætla heim
Því aldrei ég gef mig fyrir þeim
 
Nei, mundu að útlit er ekkert að marka
Ólið mig og ég sparka
Ég mun ekki gefast, ég mun ekki gefast upp nei
Þú beislaðir storma og bindur í tjóður
En berðu mig, þú ert óður
Ég mun ekki gefast, ég mun ekki gefast upp nei nei
Því ég er frjáls, já frjáls
 
Því henti þetta slys?
Því er allt farið úrskeiðis?
Ólar aftra mér
Ég ætti alls ekki að vera hér
Ég berjast verð og berjast skal
Ég berst því ég á ekkert val
Burt ég fer, það ég sver
En gættu að þér ef þú ert fyrir mér
Ó, reyndu!
 
Nei, mundu að útlit er ekkert að marka
Ólið mig og ég sparka
Ég mun ekki gefast, ég mun ekki gefast upp nei
Þú beislaðir storma og bindur í tjóður
En berðu mig, þú ert óður
Ég mun ekki gefast, ég mun ekki gefast upp nei nei
Því ég er frjáls, já frjáls
Ó, já frjáls
 
Publié par ibn as-sabil le Jeu, 05/01/2017 - 00:39
Commentaires de l’auteur(e) :

Note: this is the Icelandic version of the song, as sung by Stefán Hilmarsson in the Icelandic version of "Spirit - Stallion of the Cimarron"; it is not an exact, 1:1 translation of the original text!

Collections avec « You Can't Take Me »
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST): Top 3
Commentaires