La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Vuoi una battaglia? (Eccoti la guerra)

Non lo prenderemo più
Queste parole non saranno mai ignorate
Vuoi una battaglia
Eccoti la guerra
 
Occhi bassi dalla vergogna
Ti fanno sentire morto ancora
Le tue parole tagliano nel profondo
Le tue bugie sono alimentate dal tuo bisogno di inganno
Troppo spaventato per parlare
Ti senti viva solo quando torturi il più debole
Ora sentimi ruggire
 
Non lo prenderò più
Queste parole non saranno mai ignorate
Vuoi una battaglia
Eccoti la guerra
Non lo prenderò più
Queste parole non saranno mai ignorate
Vuoi una battaglia
Eccoti la guerra
 
Non avere paura
Nessun rimorso, nessuna moderazione
Queste ferite non guariranno
Ora sei tu la vittima Ti sto facendo sentire
Come se tu fossi me
Ho bisogno che tu sappia cosa hai fatto, puoi sentire?
Puoi sentirmi ruggire?
 
Non lo prenderò più
Queste parole non saranno mai ignorate
Vuoi una battaglia
Eccoti la guerra
Non lo prenderò più
Queste parole non saranno mai ignorate
Vuoi una battaglia
Eccoti la guerra
 
Vuoi una battaglia
Eccoti la guerra
Vuoi una battaglia
Eccoti la guerra
 
Non soffrire in silenzio
Sai che non sei mai sola
Non soffrire in silenzio
Sai che non sei mai sola
 
Non lo prenderò più
Queste parole non saranno mai ignorate
Vuoi una battaglia
Eccoti la guerra
Non lo prenderò più
Queste parole non saranno mai ignorate
Vuoi una battaglia
Eccoti la guerra
 
Non lo prenderemo più
Queste parole non saranno mai ignorate
Vuoi una battaglia
Eccoti la guerra
Eccoti la guerra
 
Paroles originales

You Want A Battle? (Here's A War)

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Aidez à traduire « You Want A Battle? ... »
Commentaires