Evanescence - Your Star (traduction en russe)

traduction en russe

Your Star (Твоя звезда)

Versions : #1#2
Твой не вижу луч.
И звезду твою.
Терпеливо ждала я, лёжа/в ложе/в лоне,
Пока день не умрёт
(Как до смерти «своей»).
Твой не вижу свет.
Маяки Лиссабона съели ярким огнём.
(Он в огне маяков Лиссабона напрочь померк).
 
Сейчас одна я,-
Я и всё, чем жила...
Мы сейчас блуждаем.
И плывут частички одиноко,
Ищут путь назад.
 
Твой не вижу луч.
И твою Звезду.
Как может темень дать жар чувств?
 
Сейчас одна я,-
Я и всё, чем жила...
Сейчас/И мы блуждаем.
И плывут кусочки одиноко,
Каждый ищет путь.
 
Так/Ты далеко.
Холод всё больше без любви жжёт
И разве не можешь слышать мой зов?
(Вдалеке
Всё холоднее без любви твоей.
И ты почему глух, слышишь,- зову?)
Стенкой – молчанье -
Меня гнетёт.
Страхи все – ярость жнут.
 
Сейчас одна я,-
Я и всё, чем жила...
Сейчас мы блуждаем.
И плывут обломки одиноко,
Ищут путь назад.
 
И теперь стоит ли сил борьба
(И теперь не за что силы класть).
Сейчас мы блуждаем.
И плывут осколки одиноко,
Ищут все свой путь.
 
Publié par AN60SH le Ven, 17/02/2012 - 00:12
Commentaires de l’auteur(e) :

Вольный перевод...

5
Note : None Moyenne : 5 (1 note)
anglais

Your Star

Commentaires
NinaDolmetcherin    Mer, 05/06/2013 - 15:55
5

!!! Отлично !!!
А я то думаю, кто это Эми так из наших полюбил...

AN60SH    Mer, 05/06/2013 - 16:13

Спасибо, Нина!
У Эми "сложные слова"... Поёт о "чём-то своём". Люблю её очень давно и "прививал любовь" своим коллегам на работе, -- ты же знаешь -- лучше вытерпеть меня вместе с моими любимыми, чем махать красной тряпкой перед моими очами... Вроде, -- как все делали вид, что они меня тоже "любят". Это я шучу..., но...