Publicité

Yume Yume~yume yume~ (努努〜ゆめゆめ〜) (traduction en italien)

  • Artiste: One OK Rock (ワンオクロック)
  • Chanson: Yume Yume~yume yume~ (努努〜ゆめゆめ〜) 2 traductions
  • Traductions : anglais, italien

Yume Yume~yume yume~ (努努〜ゆめゆめ〜)

Your life is automatic, believe in a little magic
Your future may be tragic for a toxic animatic
 
Don’t stay in a lonely place, hey, you!
Don’t you understand? 今の自分 さぁ Wonderland
My life つまらない それが表情に
Don’t forget 向上心常に
意味が無いものに手を差し伸べても刺激が強すぎ悲悲劇なロウニン
やりたいこと日々冒険 keep it going!
ついて来い 世界に行こうぜ
 
夢は見るモンじゃなく so かなえるモンでしょ?
だからかなわない夢なら夢とは言わない!
それでも人が「夢は夢」だと言うなら
まずは俺らが先人切って 笑い飛ばしてやる!飛ばしてやる!
 
123456 hurry up!
焦らせないで ペース崩したくないから
Some day 輝くために太陽の光を浴びていくから
Hold on, man! I’ll grow up
What can you do? I don’t know
内面を新たに my men と羽ばたきだす
Compass が指す方へ go for a sail!
 
今が無理なら焦る必要ないけど
だけど凄いパワー持ってんだ だから出してこう!出してこう!
見えない恐怖で歩く勇気がないんだろ?
ならば俺らが光となって so 照らしてやる!照らしてやる!
だから言わんでくれ「どうせ俺は」とか言うの
まだだ!まだだ!やってみなきゃ 分からんぜ!分からんぜ!
先の保障はドコの世界にもないから
だからそれ求めてやってたら絶対デカくはなれんぞ!
 
現実味ないとか 時間のムダとか もし誰かに言われたなら
くやしさ押し殺し 明日のバネして
しっかり夢をたたき出せ!
 
夢は逃げないよ 勘違いしてるんじゃない?
そうさ逃げるのは自分自身 ねぇそうだろ?みんなどうなの?
辛いにプラス一して so 幸せつかみ取れ
今だ!今だ!動き出せ!やったろうや!やったろうや!
 
夢は見るモンじゃなく so かなえるモンでしょ?
だからかなわない夢なら夢とは言わない!
それでも人が「夢は夢」だと言うなら
まずは俺らが先人切って 笑い飛ばしてやる!飛ばしてやる!
 
Publié par DraagonDraagon le Ven, 29/06/2012 - 15:53
Dernière modification par PääsukePääsuke le Ven, 14/06/2019 - 13:45
traduction en italienitalien
Aligner les paragraphes
A A

Sogno Sogno

La tua vita è automatica. Credi in un po' di magia!
Il tuo futuro potrebbe essere tragico, per un'animazione tossica.
 
Non stare in posti solitari, ehi, tu!
Non capisci? Qui, ora, mi trovo nel Paese delle Meraviglie.
La mia vita, senza troppi problemi, mostra le mie espressioni.
Non dimenticarti che la tua aspirazione è sempre quella di
un samurai vagabondo con troppa ispirazione, che cerca di raggiungere cose senza senso.
Le cose che desideri, le avventure di ogni giorno, continua così!
Seguimi! Andiamo a testa alta nel mondo!
 
I sogni non servono solo a sognare, quindi vanno anche realizzati, giusto?
Quindi, un sogno che non viene realizzato non è affatto un sogno!
Nonostante questo, se la gente continua a dirci che «I sogni sono solo sogni»,
potremo abbattere i nostri predecessori e riderne! Ridere di tutto!
 
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei. Sbrigati!
Non affrettarti, sconvolgeresti il tuo ritmo.
Quindi un giorno potrei splendere, assorbirò i raggi solari.
Rilassati, amico! Crescerò.
Cosa potresti fare? Non lo so.
Decollerò, e renderò il viso che ho dentro di me il mio vero volto.
Nella direzione puntata dalla bussola, salpiamo!
 
Se le cose non funzionano ora, non c'è bisogno di affrettarsi troppo, ma...
Ma abbiamo una potenza fantastica, quindi tirala fuori! Tirala fuori!
A causa della paura di ciò che non conosci, non hai il coraggio di proseguire, vero?
Allora noi diventeremo la tua luce, quindi illumineremo la tua strada! La illumineremo!
Quindi non dire «Non posso...»
Non ora! Non ora! Non saprai mai, se non proverai! Mai!
Non c'è nessuna sicurezza di ciò che c'è davanti a te.
Quindi, se cerchi di scoprirlo, non diventerai mai qualcuno.
 
Quando ti dicono che non hai il senso della realtà, o che stai sprecando il tuo tempo,
ignora quel tuo dispiacere, e trasformalo in una fonte per il domani.
Trasmetti la tua visione in volo!
 
I sogni non corrono, ho l'idea sbagliata.
Giusto, quello che corre sono io. Non è vero? Che ne dici?
Afferra la tua felicità, non è tanto difficile!
Ora! Ora! Fallo! Facciamolo! Facciamolo!
 
I sogni non servono solo a sognare, quindi vanno anche realizzati, giusto?
Quindi, un sogno che non viene realizzato non è affatto un sogno!
Nonostante questo, se la gente continua a dirci che «I sogni sono solo sogni»,
potremo abbattere i nostri predecessori e riderne! Ridere di tutto!
 
Publié par ayumizombieayumizombie le Lun, 13/05/2013 - 18:39
Source de la traduction :
Plus de traductions de « Yume Yume~yume yume~... »
italien ayumizombie
Expressions idiomatiques dans « Yume Yume~yume yume~... »
Commentaires