Paroles de Yumi Matsutōya

Yumi Matsutōya
ParolesTraductions Demandes
12月の雨 (Jūnigatsu no Ame)japonais
Misslim (1974)
anglais
espagnol
translittération
14番目の月 (Juyon banme no tsuki)japonais
Juuyon banme no tsuki (1976)
anglais
espagnol
translittération
78japonais
Kanashii hodo tenki (1979)
anglais
espagnol
translittération
9月の蝉しぐれ (Kugatsu no Semishigure)japonais
DAWN PURPLE (1991)
anglais
espagnol
translittération
A happy new yearjaponais
Sakuban oaishimashou (1981)
anglais
espagnol
translittération
Acaciajaponais
Acacia (2001)
anglais
espagnol
translittération
Anniversary ~無限にCALLING YOU~ (Anniversary ~Mugen ni calling you~)japonais
Love Wars (1989)
anglais
espagnol
translittération
Babies are popstarsjaponais
Pop classico (2013)
anglais
espagnol
translittération
Blizzardjaponais
No side (1984)
anglais
espagnol
translittération
Carry Onjaponais
Tears and reasons (1992)
anglais
espagnol
translittération
Chinese soupjaponais
Cobalt hour (1975)
anglais
espagnol
translittération
Cobalt Hourjaponais
Cobalt hour (1975)
anglais
espagnol
translittération
DANG DANGjaponais
Pearl pierce (1982)
anglais
espagnol
translittération
Destinyjaponais
Kanashii hodo tenki (1979)
anglais
espagnol
translittération
Down Town Boyjaponais
No side (1984)
anglais
espagnol
translittération
Goodbye Friendjaponais
The dancing sun (1994)
anglais
espagnol
translittération
Happy Birthday to you ~ヴィーナスの誕生 (Happy Birthday to you -venus no tanjō-)japonais
Dawn Purple (1991)
anglais
espagnol
translittération
Hello, my friendjaponais
The dancing sun (1994)
anglais
espagnol
translittération
Holiday in acapulcojaponais
Alarm a la mode (1986)
anglais
espagnol
translittération
Lost highwayjaponais
Frozen Roses (1999)
anglais
espagnol
translittération
Midnight Scarecrowjaponais
KATHMANDU (1995)
anglais
espagnol
translittération
Misty China Townjaponais
TEARS AND REASONS (1992)
anglais
espagnol
translittération
Northern lightsjaponais
Wings of Winter, Shades of Summer (2002)
anglais
espagnol
translittération
REINCARNATIONjaponais
Reincarnation (1983)
anglais
espagnol
translittération
Saturday night zombiesjaponais
Diamond dust ga kienumani (1987)
anglais
espagnol
translittération
Save our shipjaponais
Tengoku no door (1990)
anglais
espagnol
translittération
Smile for mejaponais
Uchuu toshokan (2016)
anglais
espagnol
translittération
Sunny day holidayjaponais
Zuvuya no nami (1997)
anglais
espagnol
translittération
Sweet dreamsjaponais
Diamond dust ga kienumani (1987)
anglais
espagnol
translittération
Valentine's RADIOjaponais
Love wars (1989)
anglais
espagnol
translittération
Wanderersjaponais
Love Wars (1989)
anglais
espagnol
translittération
Wings of winterjaponais
Wings of Winter, Shades of Summer (2002)
anglais
espagnol
translittération
あの日に帰りたい (Ano hi ni kaeritai)japonais
Yuming Brand (1976)
anglais
espagnol
translittération
きっと言える (Kitto ieru)japonais
Hikoukigumo (1973)
anglais
espagnol
translittération
さまよいの果て波は寄せる (Samayoi no hate nami wa yoseru)japonais
Kanashii hodo tenki (1979)
anglais
espagnol
translittération
ついてゆくわ (Tsuiteyuku wa)japonais
A girl in summer (2006)
anglais
espagnol
translittération
ひこうき雲 (Hikoukigumo)japonais
Hikoukigumo (1973)
anglais #1 #2
espagnol
russe #1 #2
thaï
translittération
allemand
français
やさしさに包まれたなら (Yasashisa ni Tsutsumareta nara)japonais
Misslim (1974)
anglais #1 #2
espagnol
russe #1 #2
translittération
わき役でいいから (Wakiyaku de ii kara)japonais
Mizu no naka no asia e (1981)
anglais
espagnol
translittération
カンナ8号線 (Kanna 8 gōsen)japonais
Sakuban oaishimashou (1981)
anglais
espagnol
translittération
ガールフレンズ (Girlfriends)japonais
Voyager (1983)
anglais
espagnol
translittération
シンデレラ・エクスプレス (Cinderella express)japonais
Da di da (1985)
anglais
espagnol
translittération
ジャコビニ彗星の日 (Giacobini Suisei no Hi)japonais
Kanashii hodo tenki (1979)
anglais
espagnol
translittération
セシルの週末 (Cecil no shūmatsu)japonais
Toki no nai hotel (1980)
anglais
espagnol
translittération
ダイアモンドダストが消えぬまに (Diamond dust ga kienumani)japonais
Diamond dust ga kienumani (1987)
anglais
espagnol
translittération
ダンスのように抱き寄せたい (Dansu no yōni dakiyosetai)japonais
Road Show (2011)
anglais
espagnol
translittération
ツバメのように (Tsubame no yōni)japonais
Olive (1979)
anglais
espagnol
translittération
ナビゲイター (Nabigeita-)japonais
遠い旅路
anglais
ノーサイド (No side)japonais
No side (1984)
anglais
espagnol
translittération
ハルジョオン・ヒメジョオン (Harujoon himejoon)japonais
Benisuzume (1978)
anglais
espagnol
translittération
ハートブレイク (Heart break)japonais
Voyager (1983)
anglais
espagnol
translittération
ベルベット・イースター (Velvet easter)japonais
Hikoukigumo (1973)
anglais
espagnol
translittération
メトロポリスの片隅で (Metoroporisu no katasumi de)japonais
Da di da (1985)
anglais
espagnol
translittération
リフレインが叫んでる (Rifurein ga sakenderu)japonais
Delight slight light kiss (1988)
anglais
espagnol
translittération
ルージュの伝言 (Ruuju no dengon)japonais
Cobalt Hour (1975)
anglais
espagnol
italien
translittération
一緒に暮らそう (Issho ni kurasou)japonais
No side (1984)
anglais
espagnol
translittération
不思議な体験 (Fushigina taiken)japonais
Voyager (1983)
anglais
espagnol
translittération
中央フリーウェイ (Chūō freeway)japonais
Juyon banme no tsuki (1976)
anglais
espagnol
translittération
人魚姫の夢 (Ningyo hime no yume)japonais
Soshite mouichido yumemiru darou (2009)
anglais
espagnol
translittération
今だから (Ima Dakara)japonais
Single (1985)
anglais
espagnol
translittération
入江の午後3時 (Irie no gogo sanji)japonais
Ryuusenkei '80 (1978)
anglais
espagnol
translittération
卒業写真 (Sotsugyō shashin)japonais
Cobalt Hour (1975)
anglais
espagnol
translittération
告白 (Kokuhaku)japonais
Cowgirl Dreamin' (1997)
anglais
espagnol
translittération
哀しみのル一ト16 (Kanashimi no route 16)japonais
A girl in summer (2006)
anglais
espagnol
translittération
埠頭を渡る風 (Futou o wataru kaze)japonais
Ryuusenkei '80 (1978)
anglais
espagnol
translittération
夕闇をひとり (Yuuyami wo Hitori)japonais
Sakuban o Aishimashou (1981)
anglais
espagnol
translittération
天国のドア (Tengoku no door)japonais
Tengoku no door (1990)
anglais
espagnol
translittération
宇宙図書館 (Uchū toshokan)japonais
Uchuu toshokan (2016)
anglais
espagnol
translittération
守ってあげたい (Mamotte agetai)japonais
Sakuban oaishimashou (1981)
anglais
espagnol
translittération
少しだけ片想い (Sukoshi dake kataomoi)japonais
Cobalt hour (1975)
anglais
espagnol
translittération
幸せになるために (Shiawase ni naru tameni)japonais
Acacia (2001)
anglais
espagnol
translittération
幸せはあなたへの復讐 (Shiawase wa anata e no fukushuu)japonais
Delight Slight Light KISS (1988)
espagnol
影になって (Kage ni natte)japonais
Kanashii hodo tenki (1979)
anglais
espagnol
translittération
心のまま (Kokoro no mama)japonais
Reincarnation (1983)
anglais
espagnol
translittération
心ほどいて (Kokoro hodoite)japonais
Love wars (1989)
anglais
espagnol
translittération
忘れかけたあなたへのメリークリスマス (Wasurekaketa Anata e no Merry Christmas)japonais
Cowgirl Dreamin' (1996)
anglais
espagnol
translittération
忘れないでね (Wasurenaide ne)japonais
Pearl Piece
anglais
恋のスーパー・パラシューター (Koi no super parachuter)japonais
Hikoukigumo (1973)
anglais
espagnol
translittération
恋人がサンタクロース (Koibito ga Santakuro-Su)japonais
Surf & Snow (1980)
anglais
espagnol
translittération
情熱に届かない - Don't let me go (Jōnetsu ni todokanai - Don't let me Go)japonais
Dawn Purple (1991)
anglais
espagnol
translittération
散りてなお (Chiritenao)japonais
Shinkai no Machi (2020)
anglais
espagnol
translittération
春よ、こい (Haru yo koi)japonais
The dancing sun (1994)
anglais
espagnol
espéranto
russe
translittération
français
時のないホテル (Toki no nai hotel)japonais
Toki no nai hotel (1980)
anglais
espagnol
translittération
最後の嘘 (Saigo no uso)japonais
Cowgirl Dreamin' (1997)
anglais
espagnol
translittération
朝陽の中で微笑んで (Asahi no naka de hohoende)japonais
Juyon banme no tsuki (1976)
anglais #1 #2 #3
espagnol
translittération
croate
永遠が見える日 (Eien ga mieru hi)japonais
Viva 6×7 (2004)
anglais
espagnol
translittération
海を見ていた午後 (Umi o miteita gogo)japonais
Misslim (1974)
anglais
espagnol
translittération
消灯飛行 (Shōtō hikō)japonais
Album (1977)
anglais
espagnol
translittération
深海の街 (Shinkai no machi)japonais
Shinkai no machi (2020)
anglais
espagnol
translittération
turc
満月のフォーチュン (Mangetsu no Fortune)japonais
Tengoku no door (1990)
anglais
espagnol
translittération
潮風にちぎれて (Shiokaze ni chigirete)japonais
Album (1977)
anglais
espagnol
translittération
生まれた街で (Umareta machi de)japonais
Misslim (1974)
anglais
espagnol
translittération
真夏の夜の夢 (Manatsu no yo no yume)japonais
U-miz (1993)
anglais
espagnol
translittération
真珠のピアス (Shinju no piasu)japonais
Pearl pierce (1982)
anglais
espagnol
translittération
瞳を閉じて (Hitomi o tojite)japonais
Misslim (1974)
anglais #1 #2
espagnol
translittération
知らないどうし (Shiranaidōshi)japonais
Shinkai no Machi (2020)
anglais
espagnol
translittération
砂の惑星 (Suna no wakusei)japonais
The dancing sun (1994)
anglais
espagnol
translittération
破れた恋の繕し方教えます (Yabureta koi no naoshikata oshiemasu)japonais
No side (1984)
anglais
espagnol
portugais
translittération
空と海の輝きに向けて (Sora to umi no kagayaki ni mukete)japonais
Hikoukigumo (1973)
anglais
espagnol
translittération
翳りゆく部屋 (Kageriyuku heya)japonais
Yuming brand (1976)
anglais
espagnol
translittération
街角のペシミスト (Machikado no pessimist)japonais
Sakuban oaishimashou (1981)
anglais
espagnol
translittération
誕生日おめでとう (Tanjoubi Omedetou)japonais
Delight Slight Kiss (1988)
anglais
espagnol
translittération
輪舞曲 (Rondo)japonais
Kathmandu (1995)
anglais
espagnol
translittération
雨のステイション (Ame no station)japonais
Cobalt hour (1975)
anglais
espagnol
translittération
雨の街を (Ame no machi o)japonais
Hikoukigumo (1973)
anglais
espagnol
translittération
霧雨で見えない (Kirisame de mienai)japonais
Diamond dust ga kienu mani (1987)
espagnol
青いエアメイル (Aoi airmail)japonais
Olive (1979)
anglais
espagnol
translittération
青春のリグレット (Seishun no riguretto)japonais
Da di da (1985)
anglais
espagnol
translittération
魔法のくすり (Mahō no kusuri)japonais
Ryuusenkei '80 (1978)
anglais
espagnol
translittération
Commentaires
Read about music throughout history